rule कर्तरि च P. II. 2.16; e.g.ब्राह्मण- याजकः. ब्राह्मणपूजकः etc.: cf Kas. on P. II.2.9. These words, याजक and others standing as the second members of compounds have their last vowel accented acute;cf.P.VI . 2.151.
याट् augment या prefixed to the case- affixes marked with the mute letter ङ् (i,e. the dat. sing. the abl. sing the gen. sing. and the loc sing.) after a feminine base ending in आ; e. g. रमायै, रमायाः, रमायाम्; cf याडापः P.VII.3.113.
यावादि a class of words headed by the word याव to which the taddhita affix क ( कन् ) is added without any specific sense assigned to it; e.g. यावकः: मणिक: etc.; cf. Kas. on P. V.4.29.
यासुट् augment यास् prefixed to the parasmaipada case-endings of लिङ् (the potential and the benedictive) which is accented acute; e.g. कुर्यात्, क्रियात्.
यास्क a reputed ancient Nirukta- kara or etymologist, of the 6th century B.C. or even a few cen- turies before that, whose work, the Nirukta, is looked upon as the oldest authoritative treatise regard- ing derivation of Vedic words. Yaska was preceded by a number of etymologists whom he has men- tioned in his work and whose works he has utilised. Yaska's Nirukta threw into the back-ground the older treatises on etymology, all of which disappeared gradually in the course of time.
यिट् augment य् prefixed to the tad. affix इष्ठ when it is applied to the word बहु,in which case बहु is chang- ed into भू ; e.g. भूयिष्ठ; cf बहोर्लोपो भू च बहोः; इष्ठस्य यिट् च; P. VI. 4.158,159.
यु general wording including the
affixes युच्, युट्, ट्युत्, ट्युल् and ण्युट् of which only यु remains as the affix, which is changed into अन by the rule युवोरनाकौ P.VII.1.1.
युक् augment य् (1) added to a verb- base or a root ending in अा before the affix चिण् and krt affixes marked with mute ञ् or ण्; e.g. अदायि, दायकः; cf. आतो युक् चिण्कृतोः, P.VII.3.33; (2) added to the roots शा, ( शो ), छा ( छो ), सा ( सो ), ह्वा ( ह्वे ), व्या ( व्ये ) वा ( वै ) and पा ( पा and पे ) before the causal affix णिच् ; e. g. निशाययति पाययति etc. cf शाच्छासाह्वाव्यावेपां युक् P. VII.3.37; (3) added in Vedic Literature to the frequentative base of the root मृज् of which मर्मृज्य is the form of perf. 1st and 3rd pers. sing. instead of ममार्ज; cf. दाधर्ति...मर्मृज्यागनीगन्तीति च P.VII.4.65.
युक्त (l) proper, appropriate, justi- fied; the word is very frequently used in the Mahabhasya and other grammar works; (2) the sense of the original base which is connect- ed with the sense of the affix; cf. अथवा युक्तः प्रकृत्यर्थ; प्रत्ययार्थेन संबद्धः, Kas. on P. I. 2.51 ; (3) connected with; cf. उकारश्चेतिकरणेन युक्त: R. Pr. I. 29; तथायुक्तं चानीप्सितम् P. I. 4.50.
युक्तवत् the sense of the original base,the affix after which is dropp- ed by means of the term लुप् as contrasted with the terms लोप and लुक् which are used in the same sense; cf. लुप्तवदिति निष्ठाप्रत्ययेन क्तवतुना प्रकृत्यर्थ उच्यते । स हि प्रत्ययार्थमात्मना युनक्ति ' KS. on P. I. 3.51.
युक्तवद्भाव lit. behaviour like the original base. The term is used in the sense of possession of, or getting, the same gender and number as was possessed by the base to which the tad. affix was added and subsequently dropped by a rule of Panini in which the word लुप् is put in the sense of