and scholarship, for which people have got a sense of sanctity in their mind; generally every Sūtra work of a branch of technical learning (or Śāstra) in Sanskrit has got a Bhāṣya written on it by a scholar of recognised merit. Out of the various Bhāṣya works of the kind given above, the Bhāṣya on the Vyākaraṇa sūtras of Pāṇini is called the Mahābhāṣya, on the nature of which possibly the following definition is based "सूत्रार्थो वर्ण्यते यत्र पदैः सूत्रानुकारिभिः । स्वपदानि च वर्ण्यन्ते भाष्यं भाष्यविदो विदुः ।" In books on Sanskrit Grammar the word भाष्य is used always for the Mahābhāṣya. The word भाष्य is sometimes used in the Mahābhāṣya of Patanjali (cf. उक्तो भावभेदो भाष्ये III.3.19, IV.4.67) where the word may refer to a work like लघुभाष्य which Patañjali may have written, or may have got available to him as written by somebody else, before he wrote the Mahābhāṣya. भाष्यकार Patañjali, the author of the Pātañjala Mahābhāṣya; the term, in this sense, frequently occurs in works on Grammar. See भाष्य. भाष्यसूत्र the brief pithy statements in the Mahābhāṣya of the type of the Sūtras or the Vārttikas. These assertions or statements are named 'ișṭi' also. भाष्येष्टि the brief pithy assertions or injunctions of the type of Sūtras given by Patañjali in a way to supplement the Sūtras of Pāṇini and the Vārttikas thereon. See the word इष्टि above and the word भाष्यसूत्र also. भास्करशास्त्री surnamed Abhyankar (1785-1870) a great grammarian in the line of the pupils of Nāgeśa 35 |
who was educated at Poona and lived at Sātārā. He taught many pupils, a large number of whom helped the spread of Vyākaraṇa studies even in distant places of the country, such as Vārāṇasi and others. For details see Vyākaraṇa Mahābhāṣya Vol. VII pp. 27-29, D. E. Society's Edition. भिक्षादि a class of words headed by the word भिक्षा to which the tad, affix अ ( अण् ) is added in the sense of collection;e.g. भैक्षम्,यौवतम्, पादातम्: cf. Kāś. on P. IV.2.38. भिदादि a class of roots headed by the root भिद् to which the kṛt affix अ (always in the fem. gender as अा ) is added in the sense of verbal activity: e.g. भिदा, गुह्या, श्रद्धा, मेघा etc. cf Kāś. on P. III. 3.104. भिस् affix of the instrumental plural before which the base is looked upon as a Pada and sometimes split up in the Padapāṭha, especi- ally when the preceding word has got no change for its last letter or syllable. भीमभट्ट writer of the commentary, named भैमी after him, on the Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. भीमसेन called भीमदास also, who flou- rished in the fourteenth century and wrote a treatise on grammar called भैमव्याकरण. भीमादि a class of words headed by the word भीम in which the Uṇādi affixes म and others, as prescribed by specific Uṇādi sūtras, are found added in the sense of the 'apādāna' case-relation; e.g. भीमः in the sense 'बिभेति अस्मात्'. Similarly भीष्मः, भूमि:, रज: etc. cf. Kāś. on P.III.4.74. भुक्त lit. swallowed or eaten up; the term is used in connection with letters that are uttered imperfect-
|
पृष्ठम्:ADictionaryOfSanskritGrammarByMahamahopadhyayaKashinathVasudevAbhyankar.djvu/२८९
दिखावट
पुटमेतत् सुपुष्टितम्
भाष्यकार
भुक्त
273