विकिस्रोतः तः
Jump to navigation Jump to search
पुटमेतत् सुपुष्टितम्


इरावती may stand for the river Ravi. शरावती in Burma is simply out of consideration. For details see Vyakarana Mahabhasya Vol. VII. pp. 202-204 and 141-142 D. E. Society's Edition.

प्राग्वतीय name given to tad. affixes prescribed in rules from P. V. 1.18 to 115.

प्राग्वहतीय name given to tad. affixes prescribed in rules from P. IV. 4.1 to 76.

प्राचीनमत the view or doctrine of the former or rather older gram- marians. The word is used in many commentary books and the meaning of the word is to be decided according to the context. For example in the works of Ramacandra, the author of the Prakriyakaumudi and his follow- ers, the word refers to the view given by the writers of the Kasi- kavrtti and the commentaries thereon in the works of Bhattoji and his pupils, it refers to the writer of the Prakriyakaumudi in addition to the writers of the Kasika, while in the works of Nagesa it refers to the writings of Bhattoji and his pupils. For details see Vyakarana Maha- bhasya Vol. V1I pp. 23-24 D. E. Society's Edition.

प्राच्यपदवृत्ति succession of two vowels where the former vowel, which is either ए, or ओ remains without coalescence with the following vowel अ, even though by rules it is liable to be changed; e.g.सुजाते अश्वसूनृते । अध्वर्यो अद्रिभिः सुतम् । In such cases the vowel अ is pro- nounced like ए. This view is held by the senior Sakalya (स्थविरशाकल्य); cf. प्राच्यपञ्चाल-उपधानिभोदयाः शाकल्यस्य स्थविरस्येतरा स्थितिः, R.Pr. II.44; cf.

also स पूर्वस्यार्धसदृशमेकेषाम् T. Pr. XI.19 and the commentaries thereon; cf. also छन्दोगानां सात्यमुग्रि- राणायनीया अर्धमेकारमर्धमोकारं चाधीयते । सुजाते ए अश्वसूनृते । अध्वर्यो ओ अद्रिभिः सुतम् । M. Bh. on Siva Sutra 3, 4 as also on P.I.1.48.

प्राच्यावैयाकरण an eastern grammarian; the term प्राच्य (eastern) being a relative term, the east is to be taken with respect to the place in the context. The word प्राचां occurs many times in Panini's Sutras and the term प्राक् may refer to countries east of the river शरावती or सरस्वती in the Punjab. See प्राग्देश above. प्राचां is understood by some commentators as referring to time, in which case, the word may refer to ancient grammarians आपिशलि, शाकटायन, इन्द्र and others who lived before Panini; cf. प्राचीनवैयाकरणतन्त्रे वाचनिकानि ...Par. Sek. Pari. 1. The word प्राचीन is, of course, mostly used in the sense of ancient, rather than the word प्राच्. For specific peculia- rities of the eastern grammarians see pp. 148-149 Vyakarana Maha- bhasya Vol. VII. D. E. Society's Edition.

प्राण air, which is instrumental in pro- ducing sound; cf. वायुः प्राणः कण्ठ्यमनुप्र दानम् R.Pr.XIII.1.

प्राणपणा a gloss on the Mahabhasya of Patanjali, written by the famous easterm grammarian Purusottama- deva of the 12th century A. D., of which only a fragment of a few pages is available. As the legend goes, the name प्राणपणा was given to the gloss as it was accompanied by an oath on the part of the author that his life was at stake if he did even the slightest injustice to the author of the Mahabhasya.

प्राण्यञ् the tad. affix अञ् prescribed by the rule प्राणिरजतादिभ्योsञ् P. IV.3.