पृष्ठम्:विक्रमाङ्कदेवचरितम् (भागः १).pdf/३६२

विकिस्रोतः तः
Jump to navigation Jump to search
एतत् पृष्ठम् अपरिष्कृतम् अस्ति

( ३५३ )


प्रभावप्रचित्विड्भा भावछबिद्युतिवर्तय ' इत्यमर । हृदि वक्ष स्थलेऽन्तकर’ च विनिहित स्थापितं पद स्यान येन स तेन कृतस्थानेन धरणग्द्रस्य नृपतेराहवमल देवस्य सून् पुत्रस्तेन विक्रमाङ्कदेवेनाऽघर निम्नस्थामस्यत गुणैन्यूनञ्च धृतमिव सम्पादितमिवात एव तिपतितमधोभ्रष्ट हार मुयतामालमवधीर्यं परित्यजए जगाम गता । कुमार द्रष्टु गताऽन्या कापि स्मी रभसात् निपतितां हृदिस्या मुक्तमाला परित्यज्य जगाम । यत हारस्य स्थाने’ललनग्हृदय शुद्धभासा कुमारेणऽश्रितत्त्वात्तस्य निम्नस्थानगतरवारपतनमुत्प्रेक्षितमिति भाव । लेषा नुप्राणितोत्प्रेक्षा ।

भाषा

मृग के समान चळवल नेत्र वाली कोई ललना, निर्मलकान्तिवाले और ललना के हृदय में स्थान बनाने वाले राज पुत्र से, माभो नीचे खसकाए गये हुए अतएव वक्ष स्थलपर से गिरे हुए हार की परवाह न कर चली गई |


उरसि मनसिजापतंसलीला-समुचितकोमलपल्लवानुकाराम् ।
नखलिपिमपरा प्रकाशयन्ती सुतविमर्दसहत्वमाचचक्षे ॥१६॥

अन्वयः

 अपरा उरसि सनसिजावतसलीलासमुचितकोमलपहचानुकारा नखलिपिं प्रकाशयन्ती सुरतविमर्दीसइयम् आचचत्ते ।

व्याख्या

 अपरऽ कमन्युरसि बक्ष स्यले मनसिजस्य कामस्य यदवतंसलीला भूषणरूपविलासस्तस्या समुचितो योरय कोमलपल्लवो मृदुकिसलय पल्लवोऽस्त्री किसलयम्' इत्यमरः । तस्याऽनुकारोऽनुकरण यस्याः स त मन्मयभूषण विलासयोग्यसृदुकिसलयसदृशातिमठंयुताकारानित्यर्थ । नलिप नखक्षत परम्परा प्रकाशयन्ती प्रदर्शयन्ती सुरते निधबनीडां यो विमदं राघवंस्त संहृते इति सुरतविमर्दसहस्तस्य भावस्तत सुरतक्रडासघर्षक्षमत्वमाचचक्षे कयित्वतः ।

भाषा

अन्य किरी नारी न अपनी छाती पर कामदेव के भूपण की शोभा के योग्य कोमल पत्तो की आकृति के अर्घवृत्ताकार नखक्षत क दिखाते हुए, अपनी सुरत कालीन झकझोर को सहने की योग्यता प्रकट की "