[ 185 ]
ऐरावतं गजेंद्राणां नराणां च नराधिपम् ॥२७॥
Uchchaishrava of horses know Me, nectar-born; Airavata of lordly elephants ; and of men the monarch. (27)
उचैःश्रवसम् Uchchhaishrava ; अश्वानां of horses ; विद्धि know ; मां me;अमृतोद्भवम् - अमृतात् उद्भवः यस्य सः from amrita, birth, whose, he; ऐरावतं Airavata ; गजेंद्राणां of the lords of elephants ; नराणाम् of men and ; नराधिपम=नराणां अधिपं of men, the monarch.
आयुधानामहं वज्रं धेनूनामस्मि कामधुक् ।
प्रजनश्चास्मि कंदर्पः सर्पाणामस्मि वासुकिः ॥२८॥
Of weapons I am the thunderbolt; of cows I am Kamadhuk; I am Kandarpa of the progenitors ;' of serpents Vasuki am I. (28)
आयुधानाम् of weapons अहं I; वज्रं the thunderbolt: धेनूनाम of cows; अस्मि (I) am; कामधुक् - कामान् दोग्धि इति desires, milks, thus (Kâmadhuk); प्रजन: the progenitor ; च and; अस्मि (I) am; कंदर्पः Kandarpa ; सर्पाणाम् of serpents अस्मि (I) am ; वासुकि: Vasuki.
अनन्तश्चास्मि नागानां वरुणो यादसामहम् ।
पितॄणामर्यमा चास्मि यमः संयमतामहम् ॥ २९ ॥
And I am Ananta of Nagas; Varuna of sea-dwell.