पृष्ठम्:भगवद्गीता (आनिबेसेण्ट्, भगवान्दासश्च).djvu/२२७

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् परिष्कृतम् अस्ति

[ 181 ]

 How may I know Thee, O Yogi, by constant meditation? In what, in what aspects art Thou to be thought of by me, O blessed Lord?         (17)

 कथं how; विद्याम् may know ; अहं I; योगिन् 0 yogi; त्वाम् thee ; सदा always ; परिचिंतयन् meditating ; केषु (in ) what ; केषु (in) what ; च and ; भावेषु in moods , चिंत्यः to be thought; असि art ; भगवन् O blessed Lord ; मया by me.

विस्तरेणात्मनो योगं विभूतिं च जनार्दन ।
भूयः कथय तृप्तिर्हि श्रृण्वतो नास्ति मेऽमृतम् ॥१८॥

 In detail tell me again of Thy yoga and glory, O Janardana; for me there is never satiety in hearing Thy life-giving words.          (18)

 विस्तरेण by (in) detail ; आत्मनः of (thy) own ; योगं yoga ; विभूतिं glory ; जनार्दन O Janardana ; भूयः again; कथय tell; तृप्ति: contentment; हि indeed ; श्र्णृवंत: (of) hearing ; * not; अस्ति is; मे of me ; अमृतम् nectar.

श्रीभगवानुवाच ।

हंत ते कथयिष्यामि दिव्या ह्यात्मविभूतयः ।

प्राधान्यतः कुरुश्रेष्ठ नास्त्यंतो विस्तरस्य मे ॥१९॥

The Blessed Lord said :

 Blessed be thou! I will declare to thee My divine glory by its chief characteristics, O best of the Kurus ; there is no end to details of Me.        (19)