पृष्ठम्:श्रीमद्वाल्मीकिरामायणम्.pdf/१७

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् अपरिष्कृतम् अस्ति

(4) A palm-leaf manuscript in Grantha script about 200 years
old, belonging to the Coladeśa, Kändas I to VII-indicated by the
letter-(.)
(5) The edition of the Ramayana by Per Gaspare Gorresio,
published from Parigi, in 1843, indicated by the letter--(.)
(6) The Kumbakonam edition of the text only, published by
Mr. T. R. Krishnacharya, in the Devanagari script, indicated by the
letter-(.)
(7) The edition of the text of the Rāmāyaṇa, printed at the
Vani Vilas Press, Srirangam, indicated by the letter-(.)
(8) The readings adopted in the printed commentary on the
Rāmāyaṇa, called the Tilaka, indicated by the letter-(fa.)
(9) The readings of Govindaraja, adopted by him in his
commentary, the Bhūşına, indicated by the letter--(m.)
(10) The readings adopted in the commentary, called the
Siromani, indicated by the letter--(.)
(11) The Bombay edition of the Gujarati Printing Press, with
these commentaries (8, 9, 10-supra)-1919, indicated by the letters-
(gar.)
(12) An old Grantha edition indicated by the letter-(.
-(ज.)
In bringing out this edition, Mr. R. Narayanaswami Aiyar has
secured the co-operation of an editorial committee consisting of the
following Sanskrit scholars :-
(1) Mahâmahopadhyaya Vidyâvācaspati Darśanakalānidhi
Professor S. Kuppuswami Sastrigal, M.A., I.E.S., Professor of Sanskrit
and Comparative Philology, Presidency College.
(2) Mahamahopadhyāya Sastraratnākara Vedāntavibhūşaṇa S.
Krishna Sastrigal, Principal, Madras Sanskrit College, Mylapore.
(3) Vedäntaviśārada Vedāntavibhūṣaṇa S. K. Padmanabha
Sastrigal, Pandit, Presidency College, and
Vedāntaviśārada
(4) Vedāntasiromani
Pandit T. V. Ramachandra
Sanskrit College, Mylapore.
Vedāntala kāra
Dikşitar, Advaita Professor, Madras