पृष्ठम्:वेणीसंहारम् (आङ्गलटिप्पणीसहितम्).pdf/२०१

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् परिष्कृतम् अस्ति
83
Act III, Notes & Translation

 St. 43. घीरसत्वैः क्रोधन्धैः (सद्भिः) अत्रासितानां अवज्ञया उपेक्षितानां मन्दानां एषा विकत्थना भवति ।

 Translation :-Such swaggering is indulged in by the weak when they are passed over with contempt (are treated as beneath contempt) and let off without being made to tremble by the strong with proper resentment.

 मद्भुजान्तरानिष्पेषसुलभम् –मद्भजयोः अन्तरं, तस्मिन् निष्पेषः, तेन सुलभं (असूनांअवसादनम्) (His death) which is so easy to accomplish by crushing (his body) within my arms. स्नेहेन व कार्येण वा whether out of love or out of policy.

 St. 44. पापप्रियः सुतान्वयः अर्थ गुणिनः शशधरान्वयस्य तव कथं सखा ( स्यात् । अयं किरीटिनं हन्ता ( काकुः )।(एनं ) मुञ्च । अद्य क्रोधात् लोकं अकर्णे अपृथात्मजं कुर्याम् ।

 सुतान्वयः सुतस्य अन्वयः (= वंश्यः)

 Translation :-Fond as lie is of wrong doing and descended from a charioteer, how cart he be a companion to you, who are so meritorious and descended from the moon-god himself? He to kill Arjuna ! Leave him and I will this day make the Earth devoid of Karna and devoid of the son of Pritha, in fury.

 Ashvatthaman means that as for love, Karma is unworthy of Duryodhana's friendship from inferiority of character and rank. As for the object which Duryodharna has in view in supporting Karna, Asvatthaman would accomplish it more surely.

 P. 45. अन्यदेव......व्यामोहः-What a strange infatuation or frenzy (व्यामोहः) has come over you both (what a strange blurrillg of intellectual:vision is it that you are both labouring under) since, while le thing (namely, the task of overthrowing the enemy) is in hand ( प्रस्तुतम् ) you are waxing warm over an impertinent question (you are wasting your ardour or keenness of spirit (आवेगः) over a wrong thing) ?

 वामः पन्थाः -An unnatural development of the situation ; lit. an unnatural course : it may mean, therefore, an unnatural course for events to take,' according to the above rendering, or it may mean ' an unnatural course of action for You to take, an unnatural procedure on your part;' probably the former, स्वबलव्यसनम्- A great calamity to the army, namely, its weakening to a great extent (by the death of one of these two leaders or of both, which must result from their flying at each other's throat).