पृष्ठम्:भट्टिकाव्यम्.pdf/२३३

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् अपरिष्कृतम् अस्ति
CANTO XII ]
197
 

यवपि यत्नादृतमन्त्रवृत्तिर्वमयति न राभियोगः ।
वशीकृतेन्द्रस्य कृतोत्तरोऽस्मिन् विध्वंसिताशेषपुरो हनूमान् ॥ २३ ॥

अग्निः प्रमादेन ददाह लङ्कां वध्यस्य देहे स्वयमेधितश्चेत् ।
विमृश्य तद् देवधियऽभिधत ब्रह्मास्त्रबधोऽपि यदि प्रमादः ॥ २४ ॥

जगम्यमेया भूतभावभाञ्जि जिताभिमनश्च जना विचित्राः ।
कार्यं तु यत्नं कुरुत प्रकृष्टं मा नीतिगर्भान् सुधियोऽवमन्ध्वम् ॥ २५ ॥

वृद्धिक्षयस्थानगतमजनं वत जिगीष प्रसमीक्षमाणः ।
घटेत सन्ध्याबिषु यो गुणेषु लक्ष्मीनं तं मुञ्चति चञ्चलाऽपि ॥ २६ ॥


the sake of war, ought necessarily to be said by those whose life is (their) stake (or price). In (political) counsel, however, discretion is authorised, not bravery.

 23. In respect of what (you said), A conflict with a man wherein a recourse to counsel has been respectfully and industriously taken by one (Ravana) who brought Indra under control, attains importance,' Hanuman who devastated the whole city has already made the reply.

 24. ‘If fire enkindled by ourselves on the body of one who deserved to be killed, burnt out Lanka by mistake, then say, after considering well with a divine intellect, whether noosing him with the missile of Brahma was also a mistake.

 25. The worlds contain diverse temperaments and various types of people who have vanquished ego. You may undertake the utmost effort in (your) task; but do not disregard those of good intellect who are saturated with political strategy.

 26. ‘(The Goddess of ) wealth, though fickle, does not abandon (a king) who desires victory, who has been incessantly and properly watching the tendency (of the enemy) obtained in prosperity, decline and stability, and strives along the right course of action such as peace etc.