पृष्ठम्:भट्टिकाव्यम्.pdf/२२०

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् अपरिष्कृतम् अस्ति
184
[ BHATTIKAVYA
 

समोन्मुखेनाऽऽच्छुरिता प्रियेण दत्तेऽथ काचित् पुलकेन भेदे ।
अन्तःप्रकोपापगमाद विलोला वशीकृता । केवलविक्रमेण ॥ १४ ॥

गुरुर्बधाना परुषत्वमस्या कान्ताऽपि कान्तेडुकराभिमृष्टा ।
प्रलक्षिता चन्द्र शिलेव तूर्ण क्षोभात् स्रवत्स्वेदजला बभूव ॥ १५ ॥

शशाना थापगमेन धूम्रां मूच्छपरीतमिव निविवेकाम् ।
तत: सखीव प्रथितानुरागा प्राबोधयद् द्यां मधुराऽरुणश्रीः ॥ १६ ॥

अवीततृष्णोऽथ परस्परेण क्षणदिव।ऽऽखत निश शवस सनः ।
दुःखेन लोकः परवानिवाऽगात् समुत्सुक: स्वप्ननिकेतनेभ्यः ॥ १७ ॥

अधत्थितालिङ्गितसन्निमग्नो रुद्धः पुनयन् गमनेऽनभीप्सुः ।
व्याजेन निर्याय पुननिवृत्तस्त्यक्तान्यकायं: स्थित एव कश्चित् ॥ १८ ॥


 14. Then, tenderly scratched by her lover who was favourable to reconciliation, a certain lady who was fully relaxed on account of the departure of internal anger, was won over through sheer force, her secret (longing) being given out by horripilation.

 15. Bold and harbouring harshness, though charming another one caressed by the (ray-like) hands of her moon-like lover, (getting) quickly overjoyed, was, through excitement, dripping with perspiration like a moon-stone.

 16. Then the sweet lustre of the morning twilight which had exhibited her redness (love), awakened, like a female friend , the sky (which was) gloomy on the departure of her lord, the Moon, and was void of discrimination as though enveloped in a swoon.

 17. Then the couple whose desire was not exhausted by one another, to whom the end of the night had arrived as if in a moment, came out of the sleeping chambers (but still) full of longing, as though under the sway of somebody else.

 18. Half arisen, (but) embraced and (then) sunk down, restricted again when about to go, (but) not desirous of going,