(236) 80. In last line AB have सं for सा . 3-4. Reference is to B'7. 4. 8. 28. 85.4t the end of line 2, B 1eads दृशेः. 83. For the last word A has सिसृक्ष्यति, and BD) सि 4:2. (Quotations from Bri/. 8. 7. 28 ; 2. 8. 6. 43. The opening words are from (G26 xI. 5. 50. The following is in the margin of B कामुकानां कमनीयत्वबुद्धिः । परिव्राजकानामशुचित्वबुद्धिः । शुनां स्वाद्वीत्वबुद्धि 51. We have here again the old story of सोमशर्मपिता as found in P८706/06८72676 5. 0. The details as given . in the commentary, however, differ from those of 58. In 1ime 8, the reading of AB is च instead of वा . The quotation in the commentary is from verse 46 54. At e11d of line 3, ABF" have घृत्तः 58. In last line ' has अवीक्ष्यमाणः, 59. The curious word. त्वाच रस्क means * ending in thc termination. त्वात् ' as is the case in argument &c.
- So-and-so is so-and-50, because of s0-21d-s0 (अमु
कत्वात्).” I am indebted to my friend Prof. R. (G Bhtmdalkar for making this clear to mc. The commentary is 10t quite explicit enough 61. In 1ine 2, CF read अथाविकृत एवायं 62 (e). As regards the प्रतिबन्दीन्याय, the following ex 1planation is given in the /06/09/2009/072, S. V. प्रात बन्धि(न्धी)-प्रकृतैककल्पे प्रवृत्तं पुरुषमुद्दिश्याप्रकृतकल्पान्त रापादने प्रतिवादिमतेऽनिष्टान्तरप्रसञ्जकवाक्ये । तत्रार्थे प्रतिबन्दीशब्दोऽपि । See, also, Bhimacharya's W0 "