पृष्ठम्:गौडपादकारिका.pdf/15

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् परिष्कृतम् अस्ति

viii Gaudapada-Karika

ends with आत्मयोगमवोचयो भक्तियोगशिरोमणिः । तं बन्दे परमानन्दं नन्दनन्दन- मीश्वरम् ॥ A good edition of this work is still a desideratum. The Vani- vilas Press at Sri Rangam and the Gujarati Printing Press, Bombay have published this small work, but the text cannot be said to have been properly edited. Strangely enough, the Vanivilas editor says that several translations of this work have been published in English and other languages. We were unable to find even one after a search for the same all over India. The one English translation by Mr. Lahari, published by the Theosophical Society of Madras has been long out of print and we were unable to see it. We consulted eight Mss. of this work at the Bhandarkar Oriental Research Institute, Poona, and the following observations about them would show why a reliable edition of this work should be undertaken as early as possible : Ms. No. 162 gives a total of 241 verses distributed in six chapters (1-39 ; 11-30; III-42; IV-37; V-37; VI-56) and the colophon reads इति श्रीमहाभारते भीष्मपर्वणि उत्तरगीतायां योगशास्त्रे 'ब्रह्मविद्यायां श्रीकृष्णार्जुनसंवादे etc. Ms. No. 163 gives a total of 137 verses only, distributed in three chapters (l-54; II-56; 111-27 ) and the colophon reads इति श्रीमद्भागवते उत्तरगीतासूपनिषत्सु ब्रह्मविद्यायां योगशास्त्रे श्रीकृष्णा र्जुनसंवादे etc. Ms, No. 164 gives a total of 160 verses, distributed in three chapters ( I-65; II-59; III-35 ) and the colophon reads इति श्रीउत्तरगीतासूपनिषत्सु ... अश्वमेधपर्वणि Mss, 165-189 contain the commentary which is called गौडपादीय- दीपिका or उत्तरगीताव्याख्या ( गौडपादाचार्यविरचिता) or गौडपादीयव्याख्या. The text is distributed in three chapters, bur the number of verses varies ( as 110, 116, 112, 123 ). The name of the commentator however is the same viz. Gaudapāda throughout. The unreliability of the colophons to the Uttaragîtā is clearly shown from the fact that in no versions of the Mahābhārata is the Uttaragitā found either in the Bhişmaparvan or the Aśvamedhika parvan. Similarly it is not found in the Bhagavata.