-422 #ெ স্বky AV li { 4-`N~ Ay -ܨܳ. . ܊ 一家 ふ。 مرمہ ۔منشی ( ፭፻ ) / *Y- , از هم عی. འ་ ༦ ܛ'ܐܸܢ *مصصميمه" شن 28.8 کم - ش۔ پھر و "حساسیس air- שר יי-זי" नानि মাত্র। দর जबनिक i (१ निपत्य बगटों वादयति । घराट1 न। दं च शुत्वै व स न कुन्न: शष्कुल्य दीनां वा। निचित् ग्वगड, नि भुडत । यदा च म पुत: aय जय प्रा भ}” 3 प्ति कथ. ८ित्व। वराटां वा ६ गति तटा म अ कु त: पुन: निंछ समस्य द्र्धंत ; (२) नष्टृतं (२) iच्छति *;च्छन्नय तिष्ठति । ये च रादू द्रघुँ, नर्मागच्छन्राि तै तस्य भक्ति प्रशं मन्ता बहु दूव्य' दत्त्वा पूजयन्त । एवं र्तन बहु धनमजि। टूर प्रय्यन्त प्रमिह श्व 'ब्ध। 'मथ दवात् कन्य फुंडादेशस्य महाराजै।" मम क्रू तस्तत्व भर:। म हूँ 1 * * -। तीन अ म न्मन्दिर ५पि भगवत: प्रति’ । सिा, अस्थ। एव।ये | वहां न मोदका :ौनि अश्माभिर्निवेद्य ति, [१] जवनि काम् = तिरस्करिणीम् । [२] अधस्त १त = भ ध1भ। गे । [३] निश्टतम् = तूणीम् ॥
पृष्ठम्:कथाकुसुमम् (अम्बिकादत्तव्यासः).pdf/27
दिखावट