पृष्ठम्:अमरकोशः (दाक्षिणात्यव्याख्योपेतः).djvu/७२

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् अपरिष्कृतम् अस्ति

1xxii 190. सौन्दर्यलहरी 191. स्मृति 192. स्वामिन् 193 हनुमन्नाटक 194. हरिप्रबोध ( यमक) AMARAKOŚA (1) (3) (3) (1) (2) 195. हर्षचरित 196. हर्षचरिताभ्युदय 197. हलायुध 198 हारावलि (1) (1) (61) (2) Many of the quotations have been identified, though several printed editions have no index and the cited items are not the beginnings of verses. But many others remain to be traced, for the author does not mention the source in many cases. Malli.’s style is easy and flowing. Its general nature cannot be judged on seeing his first sentence which is a series of very long compounds, reminiscent of Bāna's works. Simple but effective are his explanations in general; e.g. the kind of ox which can do only one kind of work is ekadhuriņa. Malli. says: हलं विना शकटं न वहति ; शकटं विना हलं न वहति; इत्येतादृग्विधैकधुरावहो वृषः ; तस्मिन् एकधुरीणैकधुरशब्दौ स्याताम् । (p. 592) His knowledge of grammar is specially deep, enabling him to point out certain subtle points missed by many com- mentators. Dealing with the topic of cows of different ages, the three year olds, four year olds, etc. he shows that words like ekahāyani can have nëp by vayasi prathame only with reference to the ages of living beings; otherwise there can be tāp only, as in dvihāyanā citragavn. Further the ņatva in trihāyani (three year old) is permissible only when it refers to the age of living beings and not when the age of inanimate things is denoted: णत्वमपि वयस्येव स्मर्यत इत्यनेनान्यत्र णत्वं न भवति । चतुर्हायना लेख्यगवी । (p. 594) His grammatical knowledge is not confined to the Astādhyāyi of Pānini; he often refers to other systems of grammar such as