(232) 32. In the last line, AB read यद्वा. 36. In line 2, CEF insert आत्मानं before लभते 38. Line 6. AD) read विद्यांशान् for विद्यां सा 39. The reference in line 1 is to verse 85, and in 1ine 2 to verse 29. In the second line BE read तदभ्यु दया• तद्भ्युच्चया. In line 6, CP end with ०कर्मभिः for 41 (०). The quotation is from Prots'0, 8. 7, with जयति 4 (८०). The references are as follows : Bri. 4. 4. 7; 4. 4. 6; 3. 2. 11 (original has समव नीयन्ते); 4. 4. 6. The last quotation, कामबन्धनं &c., is included in the text of AB, as verse 45 45 . आारादुपकारत्व means “contributing indirectly .” See commentary on verse 51, where आारात् is con trasted with साक्षात् 49 (८). (Quotation from 1000. 2. 4. 51. (G2t८. 6. 8 52. Line 2. For याथात्म्या०, ADF read1 याथातथ्या The quotation in commentary is from 146alb007. 22.1 54. Line 4 refers to verse 29. In line 6, AB read लाभ for स्वभाव 60 (८). The first quotation is from C7,८. 1. 1. 10; the 61 (c). (१uotations as in 60 67. Line 5. Bri7. 4. 1. 2; line 9, 7de20. 4. 4.21. 70. C inserts प्रोच्यते at end offline 8, and so originally F 71. In last line, BC read नो for ना. 72. AB read प्रमुच्येरन् in line 8. The guotation in the commentary is from Bri7. 4. 1. 2 76. काशं कुशं वावलम्ब्य. The कुशवकाशावलम्बनन्याय means the being driven to an argument or position
पृष्ठम्:नैष्कर्म्यसिद्धिः.djvu/२३०
दिखावट