सामग्री पर जाएँ

पृष्ठम्:कादम्बरी-उत्तरभागः(पि.वि. काणे)१९१३.djvu/१६८

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् अपरिष्कृतम् अस्ति

128 NOTES ON दर्शनेन सुखं तेन सुहृ...त्कण्ठय---सुहृदां मित्राणां मुखानि एव कमलानि तेषां अवलोकनं दर्शनं तस्मिन् उत्कण्ठा तया. पुन... हीर्षया from the desire of avoiding the trouble of coming back again (to |t^2 ). qR|3)g|qf is a noun (/. ) formed from the Desiderative of ^ with qft. R*ijJ{_ a^^iT^ 3%^tf%: sfrfa: OTT- 3ffa-<=sW...*rtoft or on account of his not desiring this person (i. e. thKH<l). !• 23. i% =?TT3^r"'«iWi. ■what more has now happened (that he should be induced to come ). P. 2. 1. 24.— p. 3. 1. 15. %=rri *fiT^#-.-*%Tr. The principal sentence is %^rt EfiT^tfT IT 3^T gRI^I^^I'fl^M)— fe^Jsl &&*¥&<»* && ffi&X. p. 3 11. 1—6. qfflT^... i| jM «4fi> All the locatives from jrg^;...^f3T% to gj^rfi...^ qualify sClW^ (p. 3. 1, 6 ). *rg...^i§&— Tv&fa iprt ( ir^ ) Jrgwr[ w$ ^ (evening) in which the piteous cries of chakravaka females are drowned in ( 3n^fes ) tne sweet hum of the swarm of bees that buzz about being intoxicated by honey. It was supposed by Sanskrit poets that the ^f^fnu male is separated from its mate at night and hence the =3sfiiErPfiqirMt s are represented as crying piteously at the advent of evening. sri^T...g:% — srFRT frot^fRHf g-*^ ^T- The approach of night is specially painful to separated lovers. P and K read o ^(5|^^p id...g:%, which is not bad and would mean o^f^r srfof ...J-Tt irfw^. fevEr—fs^r — ft=h-=ilPf (f^B- rcftnft) s^rft *rer m. srcR^wf i^ <rer ft«^ *rg^ srnrf^i: (^ t& ) j^: q: rp^: ( *TTg: ) ^T ST«rP ^T fef : Tr^T^. I* would have been better if the reading of N" ' fa^^^l^.^liWfRf^cT 3 ' had been adopted in the text, as the compound is then more regular ( fJrap^r gq^fa tRtt^T *FZ} T^tT? : fo aiwkwi: SS few ifi??^). With our reading sprqr: 3r^r fep is ungrammatical. ^B%5t— fl^tg^— R+RidMi ^yHMi srmt^ij^fcWi-" (tr£n^ wrfcr- q-Rjpr— in which Cupid was clever in loosening the knot (lit, grip) of the pride of offended women, that ( knot ) had been made tighter by the fragrance of full blown flowers. During the day the wounded pride of women against their faithless lovers had been growing as the flowers opened, but at the approach of night their pride began to give way. cfm..fqu^ — ^qr^T $ff^T (=^T) FW ^Vm^fqtrg-: zrftjT^. 5ffa...6T% when the servants were garrulous with songs that were able to mollify ( lit. amuse, divert) offended women, jprerff... 5^—3^5 13. *&& (sPJTt^ft) srwpsrR ^r 41 fed- ifo ^R i ^ : zrf%rrj^ when chamberlains felt asham- ed at their superfluous ( j^tR ) rising at the sight ( of their