पुटमेतत् सुपुष्टितम्
121
NOTES.
- female ascetic, has the same sense that the Pratâparudra attaches
- to it. Having been previously taught by Vidûshaka what part
- she was to play in deciding the case of the two professors
- of music and dancing, the Parivrâjikâ is sent for by the King
- (p. 12, 1. 18). She tells the Queen Dhâriņì, when questioned by
- her, that Gaņadâsa may safely venture on a competition with
- his rival (अलं स्वपक्षावसदशङ्कया &c. p. 13, 1. 5). Further, she
- declares that it will be no sufficient criterion to examine the
- teachers orally, but that they must be judged by the performances
- of their respective pupils also (प्रयोगप्रधानं हि नाट्यशास्त्रम् किमत्र
- वाग्व्यवहारेण &c.p. 14, 1. 18, and शिष्टा क्रिया &c.p. 15,1. 12
- et seq). Again when the Queen says the teachers might make
- their pupils perform before the Parivrâjikâ alone, the latter replies
- that it would be unjust to make the decision of the case dependent
- upon a single individual’s judgment (नैतन्न्याय्यम् &c, p. 17, 1. 13)
- Having thus prevailed upon the Queen that she should allow
- Gaņadâsa to prove his abilities by making Mâlavikâ, his pupil,
- perform before an assembly where the King should be present,
- she orders, taking as good care to avoid suspicion as an interested
- party could, that the teachers should bring forward their pupils
- unencumbered by their stage-dresses (निर्णयाधिकारे ब्रवीमि &c., p.
- 20, II. 8,9), thus contriving that the King should see Mâlavikâ in
- a state that would impress him most favourably. Further the Pari.
- vrâjikâ, to avoid any mischance, decides doubtless somewhat
- partially, that so far as knowledge was concerned the teachers
- being equally old-though this was the very matter in dispute--
- Gaņadâsa deserved precedence on the ground of his seniority by
- years (ननु समानेपि ज्ञानवृद्धभावे &c.p. 22, 1, 5), and gives him the
- opportunity of presenting Mâlavikâ first. And lastly the ascetic,
- being questioned as to what she thought of the performance of
- Mâlavikâ, pronounces it to be a complete success
- (अङ्गैरन्तर्निहितवचनैः &c., p. 26 II. 2-5).Having thus far contributed
- 16