वर्गसम्भाषणम्:वेदाः
वेदा: अथवा वेद: क्या सही है[सम्पाद्यताम्]
ध्यानाकर्षण चाहता हॅू की अंग्रेजी से हिन्दी में अनुवाद करते समय अक्सर हम आ की मात्रा लगा कर हिन्दी संस्कृत शब्दो को विकृत कर देते है । हमें "वेदा:" के स्थान पर शुद्ध रूप से "वेद:" शब्द का प्रयोग करना चाहिए। यही गलती बहुत बार "राम" शब्द को "रामा" लिख कर बोलकर भी करते है और भी अन्य बहुत से शब्दों को लिटरल ट्रंसलेशन करते समय हम विकृत कर आ की मात्र लगाते है ये गलत है। इसे सही करें। Manojmathur12 (सम्भाषणम्) ०७:०६, १८ सेप्टेम्बर् २०२३ (UTC)