{{{1}}}
in Malayalam, in November 1907. The success of that experiment, and the approval it has met with from those competent to judge, have now emboldened me to publish the following brief introduction to classical Sanskrit Grammar, on the lines of Panini. In the light of the above facts, I make no apology for submitting the book to the kindly judgment of fellow-students of Sanskrit, being assured of being corrected by their erudition wherever I have gone wrong, and of being strengthened by their sympathy always.
The different typographical and other devices adopted to emphasise the relative importance of various Sutras, are described in a separate note, and the principles on which I have interpreted and commented on Panini are expounded in the Sanskrit Introduction and in the first few pages of the book itself. It only remains to me to acknowledge with much gratitude the constant assistance, encouragement and advice I have received from my revered uncle and preceptor, M. R. Ry. Kerala Varma Avl., c. s. I., the doyen of Sanskrit scholarship in South India, and from my fellow-student, former colleague and friend, Brahmasri R. Narnayana Sastriar, the present head of the local Sanskrit College.
.