पृष्ठम्:Birds in Sanskrit literature.djvu/७७

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् अपरिष्कृतम् अस्ति

Birds in Sanskrit Literature 46 The बटहा of चरक (बट a - "चटकान् भृङ्गराजांश्च तथा पिप्पलकानपि" – भेलसंहिता, p. fig-berry and to destroy; Prakrit वट + भक्ष?) appears to be the sameas पिप्पल. मजुलीयक of कल्पद्रुकोश ("मञ्जुलोयक मञ्जुनादो") and अष्टासंग्रह 1.7, and मञ्जुलीतक of मत्स्यपुराण, 118, 55, refer like fe in a dual sense to the bird's habit of keeping to dense foliaged tree-tops (-a bower + to disappear or conceal) and its sweet call-notes (-pleasing). Hindi fratet for this Barbet is very close - farateft. to these names मंजुली मंथली 124 4 The Northern Green Barbet (10.5") and the Lineated Barbet (11") are generally of a green colour and both have a similar call-kutur-kutur- kutur and they go by the name get in the North as well as in the South and in Ceylon. These are undoubtedly the ge birds of the ar. afar where one of them forms a trio of very noisy birds dedicated to the deities presiding over horse-races:- "क्वयिः कुटरुर्दात्यौहस्ते वाजिनाम् ।"-24.39. afa is the Screech Owl or the Noisy Common Owlet and the White-breasted Water-hen, and the noisy character of all three is typical of the tumultuous applause and commotion attending a horse-race. The Blue-throated Barbet (9) with its 'took-a-rook', 'took-a-rook' is known as ge in the vernacular and would be included in the ge group. This noisy Barbet has, as it were, the fire in its throat and has therefore been consecrated to afta2- "अग्नये कुटरून्" – V.S. 24, 23. It has 5. The Crimson-throated Barbet (6) thick-billed, gaudy and dumpy looking green bird of the size of the Common Sparrow. loud, monotonous ringing call tuk, tuk, tuk,...., as of a distant copper- smith hammering on his metal (Salim Ali), heard during the hotter parts of the day. The regular beat of its notes combined with its head-movements, now in one direction and now in another is very suggestive of a little drum. mer-boy playing alternately on a pair of small drums and that is how it is called डिण्डिमाणवक in सुश्रुत and डिण्डिमानक (v.l. दण्डिमाणक) in चरक from fefe a drum or in Prakrit 'bell-metal- ware' and 'Worker in Brass's and माणवक a small boy. Prakrit णंदमाणक and Pali दिदिम (दिदिम ? –डिण्डिम) refer to it. Hindi ar or a (coppersmith) corresponds to the meaning of the word fefe in Prakrit, whence its popular English name, 'the Coppersmith'. 6. The showy appearance of this little green bird, with patches of red, yellow and black about the head and breast accounts for its selection for the next birth of a jewel-thief in fa under the name of we', a gold-smith: 2. See para Art. 27. 3. पाइय सदमद्दण्णवो. Barbets मणिमुक्ताप्रवालानि हत्वा लोभेन मानवः । विविधानि न रत्नानि जायते हेमकर्तृषु ॥ 12.61 Similarly the (cf. Barbet: 125 a gold-smith) of the following is this जीवजीवकनादैव हेमकानां च नादितः । Both these names are very close to Hindi the bird though the former gives it a higher status. वायुपुराण, 36.4 (Copper-smith) for