पृष्ठम्:सिद्धान्तदर्पणः.pdf/३३

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् अपरिष्कृतम् अस्ति

[ 33 ] Sanskrit and Greek astronomical terms, (2) the fact of Carga praising the Yavanas for their proficiency in astronomy, and (3) the presence in Sanskrit of certain astronomical treatises admit- tedly of foreign origin. This is not the place to discuss the subject thoroughly. But as far as my knowledge goes, these arguments, when weighed against others, are not at all convincing. The presence of Greek terms in Sanskrit is certainly a strong presumption in favour of the theory. But when the uses of the terms are taken into consideration, it is found that with the pos sible exception of the word "Kendra** meaning "anomaly," all the rest properly belong to astrology. Of course, when once the terms had been introduced into Sanskrit, our astronomers did not hesitate to use them freely in astronomy, side by side with pure Sanskrit terms. The passage where Garga extolled the Yavanga does not occur in an astronomical work, but in a Samhite which was rather a work on astrology than astronomy. Nor can we logically infer fron the passage that the Yayanas were proficienta in astronomy rather than in astrology, or that the Hindus borrowed the knowledge from them. The name Yapanácharya occurs only in connection with Samhita. Next, the presence of Romaka + and Paulila Siddhantas among others of purely Indian origin proves nothing beyond the bare fact of their presence, and I do not see how it can be taken to imply that the Hindus had not obtained the constants of their Siddhantas by independent observation. On the contrary, the fact of their

  • Seo, bowever, Bhaskara's derivation of the word in his Siromani.

The Romska-Siddhgata of Varáha-mibira is in no way superior to hris Saura-Siddhkata, aß wag.romarked by himself, Digitized by Google