पृष्ठम्:वेणीसंहारम् (आङ्गलटिप्पणीसहितम्).pdf/२५०

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् परिष्कृतम् अस्ति
134
Bhatta Naraya-Venissamhara

cannot mean ' should be searched into or examined ' but would rather mean ' should be searched for in the woods'; now it is difficult to understand how the search for Duryodhana would be helped by a search for the sleeping or the dead (लुप्ताः) and the dying (रुगार्ता:), unless by a stretch of imagination we suppose that Duryodhana, besides being expected to lie in hiding somewhere, was, as an alternative Possibility, expected also to be foundl lying asleep or dead or suffering from a sudden illness, or pretending to do so in order to escape detection. This surmise does not seem to me to be so natural as the one implied in our text as interpreted above.

 P. 79. कश्चित्-a particle used idiomatically in the sense of 'May I hope ?' or I hope'.

 देवीकेश......हेतुः-देव्याः ( द्रौपद्याः ) कैशपाशस्य यः स्पर्शः तद्पे पातके प्रधानहेतुः (दुर्योधनः). Duryodhana is so characterised because it was at his bidding that the outrage referred to was committed by his brother. समरगोचरं पृच्छ (= अथ समरगोचर गतः इति पुच्छ)-Inquire rather whether he is caught within the range of fight (i.e. forced into single combat), instead of inquiring merely whether he is caught within the range of sight (i.e. sought out). The messenger means to say that the search has succeeded so far that not only is Duryodhana found but he is even drawn into single combat.

 कथं समगोचरों वर्तते में नाथः-How now ! Is my lord engaged in combat (does he stand exposed to the risks of a combat) ?

 St. 4. विषयाद् विना अपि उरुविक्रमस्य (पुरुषस्य) चैतः त्रस्तं (सत्) विवेकपरिमन्थरतां प्रयाति। । रणेषु उच्चतगद्स्य वृकोदरस्य भुजयोः सारे जानामि च परिशङ्कितञ्च ( अस्मि )।

 विवेकपरिमन्थरता—विवेके परिमन्थरः तस्य भावः. Stupidness in judging; inability to form a correct estimate of chances.

 परिशङ्कितः== जातशङ्क:

 Translation :-(Even) in the case of a man (conscious) of superior valour, the mind is sometimes seized with fear even without cause and then it grows t00 dull to judge aright. Thus I am conscious of Bhima's uncommon valour in engagements when he is armed with the mace and yet feel great misgivings (as to the issue of the combat).