पृष्ठम्:विक्रमोर्वशीयम् (कल्पलताव्याख्यासमेतम्).djvu/९०

विकिस्रोतः तः
पुटमेतत् सुपुष्टितम्
24
ESTIMATE OF THE PLAY

lòng union blessed with peace and happiness by God Indra, through Nārada. Moreover, the vipralambha in Vikramorvashi is also varied in the sense that it is due to ayoga for some time, then due to mān and shāp and then a prospect of pravās in the fifth Act, whereas in Shākuntal, it is a stupid malediction of Durvāsa which is all responsible for the misery which every reader of fine sense will feel as much too inferior to the one in the play under investigation. To add to the beauty of situation, the poet has made the best use of music and gaits and misgivings throughout the fourth Act--an element altogether absent in the Shakuntal. It will be evident, therefore, that the conduct of the drama in respect of the sentiment, the very soul of poetry is much more charming in Vikramorvashi than in any of his other dramatic compositions, unless the criterion of charm in Shakuntal be the hastiness of Othello in accepting and rejecting Desdemona in thirty-six hours. There too Othello kills his wife because a jealous villain shows him a handkerchief. Is there any such excuse for Kalidasa's Dashyanta to forget his own beloved? Well, what position now is deserved by this hero, so nobly painted as a lover, husband, father and ruler by the orthodox critics?

The plot of the play and the dramatic art of the Poet:- The plot of the play in hand deals with the episode of the meeting of Vikrama and Urvashi and each falling in love with the other at the first sight. Urvashi was held up on her way by the demon Késhi and so her attendents cried for help. The shrieks of her attendents were heard by the hero who appeased them and promised the rescue of Urvashi. He went to the direction in which Urvashi was taken away and brought her back. On her way she felt obliged to the hero for her redemption and was enamoured of him. Their association was disturbed by the appearance of Chitraratha, the commander of the Gandharya army, who was deputed by Indra to escort. Urvashi: safe to heavens. Urvashi on reaching Amaroti, felt miserably Wistful on account of her attachment towards the hero and decided to make a move to her lover in company with Chitralékhā. She found her lover sitting in a garden in his capital along with the clown musing upon the celestial damsel and her acquisition. There the heroine, anxious to know what her lover was pondering over, played an eavesdropper for a while. Later on, she was convinced of his feeling for her and therefore made her, appearance