पृष्ठम्:वादावली.pdf/१०

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् अपरिष्कृतम् अस्ति

X

A comprehensive exposition of the Vis'i~tadvaita Philosophy by Prof. P. N. Srinivasachari is also expected to be issued very soon from the Library. The Vadavali does not deal with all the topics found in the Vedantaparibha~a ; perhaps Jayatirtha's PramaQapaddhati would have been a better and more appropriate choice as a companion volume to the Vedantaparibha§ia. As a matter of fact, this work of Jayatirtha may also find a place in the Library Series at an early date, as soon as the present scarcity of paper is removed and printing becomes a practicable problem again. Vadavali is more a refutation of the Advaita doctrine than a presentation of the Dvaita view ; yet on this particular point, we cannot think of a better work.

In· the translation, the editor has paid as much attention to the accuracy of the rendering as to the readability of the Engligh version. English language has yet to settle down to its form in conveying Sanskritic ideas. A translator has to confine himself to the available vocabulary of English to express the ideas found in the Sanskrit original; English words have acquired a significance which will not always be indentical with the strict sense of the Sanskrit word. Until by convention and usage the words and the modes of expression in the English language fashion themselves properly for this new ptfr[fose, critics c;n always find fault with the translation by pointing out th~ unsuitability of a particular word or of a particular way of constructing a sentenc;. The word Brahman is

"https://sa.wikisource.org/w/index.php?title=पृष्ठम्:वादावली.pdf/१०&oldid=102359" इत्यस्माद् प्रतिप्राप्तम्