पृष्ठम्:चोरचत्वारिंशीकथा.djvu/६१

विकिस्रोतः तः
पुटमेतत् सुपुष्टितम्

५८

10. प्रीतये संवृत्तं—gave delight. मा अस्तं । गमः=मा अस्तम् ( अ- ) गमः=मा अस्तं गच्छ. The stanza means-Do not become a non-entity among the people, but gain celebrity by your deeds. Remain not at the lowest, neither low, nor even in the middle; but remain top-most widely known. VII. 2. प्राणान् अपि...रक्षितव्यं—a man should preserve from loss, his money even by endangering his life प्रत्यर्पयितुं किल उद्यतः–prepared as it were to give back. न अर्थं ते संपादयितुं मया पार्यते—it is beyond my power to do your business. 12. पारितोषिकं लम्भनीयः—should be given the reward. 13. तं हातुं न उदसहत—could not lose it 16. बहु उपकृतं त्वया मे—I thank you much. VIII. 4. शंकाविषयतां न आपन्नाः-vere not suspected. IX. 10. इह वसन्तं मां सोढुं अर्हसि–please allow me to stay here. 12. त्वया प्रविश्य गृहमिदं सनाथीकरणीयं—do me the favour of entering the house पेयं पक्तदा धारय––keep ready the cooked drink. X. 2. अन्यदास्या उच्चैः क्तोष्टव्यं-- another maid would have cried aloud. 6. पेयं मन्दं क्कथत् धारयेत्--would keep the broth sim- mering. 8. प्रवन्धः फलेन वञ्चितः—the plot proved fruitless. 9. परमार्थतो गृहीतः—was truly known. 11. तेषां वोघं परिहरन्ती--- lest she should rouse them. अप्रतिबोधाय तेषु सुप्तेषु—when they went to sleep never to wake again. 17. शेषं न धारयेत्--should not suffer the remainder to remain. त्वया अवहितेन स्थातव्यं–you should be on your guard. XI कार्यतः हितपराः दृश्यन्ते—appear friendly when it suits their purpose 4. पण्यशालया मम कार्यं—I am in need of a shop . 6. मिथः वयस्यभावमिव पुपुषतुः--behaved somewhat friendly towards each other . 7. संभाषणेन जीवस्थिताः--stayed talking. -