पृष्ठम्:केनोपनिषद्भाष्यम् (श्रीरङ्गरामानुजमुनिविरचितम्).djvu/६

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् अपरिष्कृतम् अस्ति

İNTRODUCTION after a victorious debate paid the former a visit at Conjeevaram. Finding Raigarāmānuja was intensely pre-occupied with his books he stood there watching him for a while. Then le drew Rangarāmānaja's, attention to his presence with the words "O you have been busy drinking honey!" Raiga. rāmānuja quietly replied " If you would drive away all the bees, I can indeed leisurely drink honcy." We do not possess any details of his life except that he was a very illustrious teacher of the Śri-Bhāşa as his title Śri-Bhasyāmsta-varşiņam testifies. He seems to have written 60 works as he was also known as the Şasti.prabandha. nirmāta , All lis works have not survived up to the present day and it has been almost impossible to find out the names of the lost works. The following are the works available to us : Upauisad-bhāşyas on (1) Kena, (2) Katha, (3) Praśna, (4) Mundaka, (5) Māndūkya, (4) Taittiriya, (7) Brhadāraṇyaka, (8) Chandogya. (9) Svetāśvatara, (10) Atharvasikhā, (11) Māîtrika, (12) Agnihrdaya, and (13) Kausitaki Upanişads. He 11ad written (14) Śäriraka-śāstrârtha Dipika (on the Vedānta Sūtras), (15) Miila-bhāva-prakāśikā on the Śri Bhāşya (16) Bliāva.prakāśikā (ou Śrutapra kāśika commentary ou the Śri-Bhāşya), and (17) Vişaya-vākya-dipikā, commentary on the Upanisadic passages quoted in each Adhikarana of the Sri-Bhagya. (18) Thero is an original work called Sri. Ramānuja-siddhānta-sanigralia which is yet in M{s$. (a copy of this is in the S.V.O.I. Library collection). He had written Sanskrit commentaries on the Tamil Prabandha. But only two namely one on the Tiruchynioļi of Sathakopa and the other on Andal's Tiruppavai are svailabic. It is said that he wrote on . 1 is. Meaning is Cod is the honey la the 'Upanişads, Doddiyolarsa enid Upadişads were being studied by Rangariminala Radgaramanuja said that since Dodelayacarya irad been dririog svag all the opponents to the Upanissils it was possible for him to be enjoy'ng them. The 2nd Meining i« Robgarámingja tas neter kdown as a debater bot as a studious writer. I writer is an enjoyer too Doddayicirya was well-known as the debater of his age, the teacher who drove away intrading honey bees which songht to rob the honey of Troth,