188 NOTES ON me ing it possible. कर्णी...क्षराणि these words (that वैo ives) have fallen on my ears (but I am not satisfied with them, I want to know more). Ar. explains “यतो मयैवमुग्रं पृष्टास्तस्मायूयं भीतास्सन्तो जीवतीति मधुराक्षराणि कथितवन्तः । . किं वृत्तमस्य what has become of him ( वै० )? केन प्रसजेन on what occasion (with what object ). P. 85. 1. 20–p. 86. 1. 13पृष्ठतः..मण्डपमद्राक्षीत् पृष्ठतः after taking care, looking after. पृष्ठत...देवे (चन्द्रापीडे this refers to the words of चन्द्रापीड ‘‘ एवमादिश्य तं (मेघनादं) ‘सुहृदादिसा धनमक्लेशयता शनैः शनैर्गन्तव्यम्’ इत्युक्त्वा वैशम्पायनं स्कन्धावारभरे न्ययुङ्ग' 223 of P). सुगृहीत...जातस्य because means (of subsistence) such as food (घासः), fuel (इन्धनं ) &c. had been well stored. आहताय ...साधने when the kettledrum (भेरी) ( indicating starting) was struck and when the army was being made ready (for start ). पुराणे–In the पुराण. It should be noted that, although the Puranas are 18, बाण's son uses the singular. It is probable that in his day there was only a single पुराण, or that the singular is used for the whole species, as सिंहः stands for the whole species. वाण mentions the वायुपुराण by name in the कादम्बरी and हर्षचरित. ‘पुराणे वायुप्रलपितम्’ (p. 4 of P ); गीत्या पवमानप्रोक्तं पुराणं पपाठ हर्षचरित (p. 95 of निर्णयe ed). He refers to पुराण simply (without specifying any name) पुराणमिव यथविभागावस्थापितसकलभुवनकोशम् ’ (p. 90. 1, 14. of P) In another passage, बाण seems to refer a work of नारद (probably the नारदपुराण) ‘नारदीयमिवावर्यमानराजधर्मम् (p. 91. 1. 18. of P). अस्यैव..यतने in the holy (सिद्ध) temple on the bank of it (of the lake). तीरं भजतीति तीरभाक् तस्मिन् शशाङ्कस्य शकलः शेखरः (head ornment) यस्य. For सिद्धायतनं note the words fभगवतः शूलपाणेः शून्यं सिद्धयतनमपश्यत्' (p. 128 1. 3 of P). K's explanation that सिद्धयतन was the name of the temple of शिव seems to us to be wrong. तत्र...मण्डपमद्राक्षीत्–the principal sentence is तत्र च अतिरम्यतयैव सर्वतो दत्तदृष्टिः सधरन्-..अन्यतमं लतामण्डपमद्राक्षीत्, अमर-..हयन्तमिव–this (आहूयन्तम्) and the following accusatives (singular) up to (l. p.) qualify लतामण्डपं. अमर...हयन्तमिव that (bower) as if called (him वै०) from a distance by the sweet (मञ्जु) jingling (सिञ्जितं).tones of intoxicated bees that were collected together through the greed of the honey in the thick (अविरल) foyers (of the bower) and by its (of the bower) tender shoots that were accustomed (उचित ) to the favour (प्रणय) of being placed on the tops of the bars of celestial damsels, that (ehoots) were unsteady in their move ments on account of their being struck by the breezes from the ripples (of the lake). अमरकामिनीनां श्रोत्रशिखरेषु आरोहणं एव प्रणयः तस्य उचितैः तरङ्गानिलैः आहृतिः तेन विलोला वृत्तिः येषाम्. मधु लेढि इति मधुलिट् तेषां
पृष्ठम्:कादम्बरी-उत्तरभागः(पि.वि. काणे)१९१३.djvu/२२८
दिखावट