पृष्ठम्:कादम्बरी-उत्तरभागः(पि.वि. काणे)१९१३.djvu/२०३

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् अपरिष्कृतम् अस्ति

KADAMBAR. 16B state ) caused by the delay in (चन्द्रापीडs ) going भद्रकमापततम् 8 lucky thing has happened. वैशम्पायना...वध्य having continued the talk about the arrival of वै० . संशया उत्सारित समस्त परिजनः येन who dismissed all his servants with a sign. देव-देवस्य मनन्-–the principal sentence is अवस्थैव इयमावेदयति निस्संशयं देवस्य गमनम् and the clauses from सर्वतो विस्फुरन्ती ...to शरदारम्भम् contain various similes illustrating the principal sentence. Understand आवेदयति after each .accusative from बलाहकोन्नाहम् सर्वतो -.गमनम् just as lightning fashing all round ( indicates ) the protuberance or rise ) of cloudsjust as the line of clouds that are dark (indicates) the approach of water. Some of the words in this and ८he following clauses are applicable to कादम्बरी also. उपारूढश्यामिका 3 (with का०) means उपारूढवैवण्य बलाहकस्य उन्नाहः तम् उन्नाहः 'swolle condition, protnberance. ' बलाहकः is derived by क्षीरस्वामी as “बलाका भिर्हीयते वलाहकः, वारिवाहको वः उपारूढा श्यामिका (darkness) यस्याः. उपदर्शित तार, just as the east that has exhibited pale lustre (indicates) (approaching) rise of the moon, just as the conding of the breeze from the मलय mountain charged (lit. taking) with per fume ( indicates) the advent of pring. उपदर्शिता पाण्डुः छविः श्रुतिः यया. applies to H९ also, as she had grown pale. अभ्युच्छेित-.-शरदारम्भम् just as the beauty of the spring , that brightens (lit. raises up) ove, (tells) the appearance of tender sprouts; just as the appearance of tender leaves with their shin ing brightnese (indicates ) the budding forth of fowers; just as Bhe bunch of blooming काश fowers (indicates) the beginning of the sarad season. अभ्युच्छूितः मकरध्वज यस्याम् अभ्युच्छूितमकरध्वजा ncans with का० ‘अतिस्पष्टमदनविकारा ' and as to its application to मधुमासलक्ष्मी Arexplains ‘मकरकेतनोत्सवार्थं मकराकध्वजमुत्थापयन्ति मधुमासे इति प्रसिद्धिः. उऋसितः रागः येषां ते उसितरागाः पल्वा तेषां उद्वतिः. Ar, reads with N ‘उरसितरागा’ and explains ‘प्रकाशितानुरागा प्रकाशितरक्तिमा च अत्रस्थैव इयम् %his condition itself (of का० as described by me अवश्यं...भवितव्यम् your Majesty will surely secure the princess. Mark the construction-the impersonal use of with the instrumental ०प्राया. फेयूरक supports his prediction by quoting in stances from actual life. कमलाकरः (कमलानां आकरः) a lake, pond. अपि च...पतेः and moreover the spring (lit. month of flowers ) though pleasing (सुभगः) to all people, yet does not look well without the possession ( परिग्रहः) of the mango blossom, nor does the face of the lord of the herd (of elephants ) look well if it does not secure the beauty of the streak of ichor (दनं, the juice bhat issues from the temples of elephants in rut). "असंभाविता