पृष्ठम्:अमरकोशः (दाक्षिणात्यव्याख्योपेतः).djvu/५२

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् अपरिष्कृतम् अस्ति

lii AMARAKOŚA commonly used 1 in the sense of corn or produce of plants and sasyam in the same sense is justified by the slesa found in Nala- damayantī (kathā?): ‘ग्राम्यक विकथाबन्ध इव नीरसस्य - मनोहरो देशः' इति नलदमयन्तीश्लेषाद् , द्विदन्त्यः । (p. 224) A dress or embellishment may be denoted by veśa or veşa, the latter word being found in the slesa 2 in Kumāracarita: ' द्वेषरहितमपि सद्वेषम्' इति कुमारचरिते वेषः । (p. 426) and the former in the Rabhasakośa: 'गृहमात्रे च नेपथ्ये वेशो. ..' इति रभसकोशपाठाद् वेशः । (p. 426) Malli. finds anuprāsa and yamaka too are useful in the clarifi- cation of sounds. The t ending of tanūnapāt (fire ) is confirmed by an alliteration in the Harşacarita: 'तनूनपाति पातयाम्यात्मानम् ' इति हर्षचरितानुप्रासात् तान्तः । (p. 39) According to the yamaka in Dandyalamkāra the synonym for the sun is sūra only, beginning with a dental sibilant. सौरभा · सौरभास्पदम्' इति दण्ड्यलंकारयमक पाठात् सूरशब्दो ... " वारुणी दन्त्यादिः । (p. 70) Fullness of treatment supplying a wealth of details, is a characteristic of Malli.'s comm. Amara mentions kadalī and five other kinds of deer as the source of deerskin (p. 331). Malli. gives details of these in five verses, describing their colour (nilāgrair lomabhir yuktā), size (trimsadangulā), habitation (kadali tu bile sete), varieties of the same species (sitah, krsnah, citraromā) and furnishes other information useful for their identification. With regard to the spotted deer (krsnasāra) and eleven others mentioned by Amara he gives a supplement 1 Apte's Dict., p. 1541. 2 This is to confirm the ending in a cerebral sibilant.