सामग्री पर जाएँ

पृष्ठम्:वेदान्तसारः.djvu/३३६

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् परिष्कृतम् अस्ति
२९७
[अधि.
वेदान्तसारः

यानामपां प्राणवासस्त्वानुसंवानमप्राप्तं विधीयत इतेि युक्तम् 1 अपाप्तस्यैव विधेयतया ख्यापनादत्रानुवादसरूपो विधिः कल्प्यत इत्यर्थः |h

समानाधिकरणंम् ६

समान एवं चाभेदात् ॥ १९ ॥

अग्निरहस्ये बृहदारण्यके चान्माता शाण्डिल्यविद्या । एकत्र "स आत्मान्मुपासीत मनोमयं प्राणशरीरं भारूपं सत्यसंकल्पमाकाशात्मानम्' इतेि | इतरत्र "मनोमयोऽयं पुरुषो भाः सत्यं तस्मिन्नन्तर्हृदये यथा व्री लहिर्वा

the dress for Prana is enjoined; because this is not established otherwise. Acamana of water could not be enjoined because it is already established by good custom; but it is mentioned for enjoining the dress of Prana. I t is an accepted rules that that alone should be enjoined which is not established otherwise


SAMANADHIKARANA 6

19. Samana evam cabhedat

When some thing is common, there is no difference in other qualities also. In the Agnirahasya, and the Brhadaranyakopanisad there are statements on the S'andilyavidya. In one text it is stated thus-' He should meditate on the Self, who is conceivable. in mind, who is in the form of Prana and light, who has a true will and who is in the form of the spatial ether' (Vaja. S'at. P. Br. 10-4-6-2). In the other text (Brhadaranyakopanisad) it is stated thus-' This person who is conceivable in the mind is in the form of light and truth, shines forth in the १ अनुवादत्वरूपः M 2.