सामग्री पर जाएँ

पृष्ठम्:विक्रमोर्वशीयम् (कल्पलताव्याख्यासमेतम्).djvu/७१

विकिस्रोतः तः
पुटमेतत् सुपुष्टितम्
5
INTRODUCTION.

the friends of the hero. दूत and दूती that is male and female messengers are the common assistants and may be निसृष्टार्थ who act acoording to the sentiments of both, or मितार्थ= speaking little, or lastly सन्देशहारक, who run simply on errand.

 The heroine of this play is Urvashi, a celestial damsel. She owes a fast attachment to her lover Pururavas (Ref.: she invites malediction by misquoting the name of her lover for Purushottam). As a heroine, she belongs to the Abhisarika type of the latter kind, viz. one who of her own accord moves towards her lover. But then, there is a rival to the heroine, the Pratinayika, Aushinari, the daughter of the king of Kashi and the crowned queen of the hero. She is jealous by nature, viz. Kalahantarita and in her behaviour, self-conscious and assertive. The assistant of the heroine is Chitralekha, a निसृष्टार्थ type of a दूती, very closely attached to her friend Urvashi. The assistant of the rival heroine is her maid-of-honour, Nipunika, who is very clever and reliable.

“Rasa or Sentiment"

 "Rasa is that lasting impression or feeling produced to his overwhelming delight in a man of poetic sensibility by the proper action of the विभाव and अनुभाव, सात्त्विक and सञ्चारीभाव।"

 भाव or feeling is a strong emotion which arises from the object under sight, creating such pleasure or pain as completely perverts the heart of every average human being. विभाव is that the perception of which leavens the main sentiment. It is of two kinds: आलम्बन that is the substratum of the main sentiment, be it a person or a thing with respect to which a sentiment arises; e. g. नायक is the आलम्बन for नायिका and vice versa, उद्दीपन is that which awakens or promotes the development of the sentiment.अनुभाव is a beaming manifestation of the sentiment by means of gesticulations. सञ्चारीभाव or the accessory emotions are those which occasionally appear and disappear and strengthen the main sentiment. Besides, there is the स्थायीभाव or the permanent sentiment upon which no sentiment whether foreign or akin to its nature has any bearing; it is permanent like salt diluted in water. It never changes with a temperory contrary sentiment but seems to say with Tennyson's Brook