Wikisource:समुदायद्वारम्
[सम्पाद्यताम्] Request for administrator privileges
Dear all, I am स्वरूप्, usually known as MikeLynch on Wikimedia projects. I am a bureaucrat (administrator) on the Sanskrit Wikipedia, and have a lot of experience in editing the English, Sanskrit and Kannada Wikipedia. I request administrator privileges on this Wiki in order to improve the interface and perform routine maintenance tasks. Kindly indicate your opinion and/or any questions below. Regards, MikeLynch ०९:३७, ११ सप्तम्बर् २०११ (UTC)
[सम्पाद्यताम्] Support
- I would like to support and welcome you. It's a wonderful effort and would do a lot more good to samskrit wikisource.
Sumanakoundinya १३:१२, १४ सप्तम्बर् २०११ (UTC)````
- संस्कृतकार्यॆ उत्साहवतः स्वरूपस्य चयने मम पूर्णा सहमतिः अस्ति । shubha १३:२२, १४ सप्तम्बर् २०११ (UTC)
- Support Vibhijain १६:३७, १९ सप्तम्बर् २०११ (UTC)
- Support Viswaprabha ०८:२६, ४ अक्टोबर् २०११ (UTC)
- Support--Dvellakat ०८:४२, २८ नवम्बर् २०११ (UTC)
अहमपि अस्मिन् विषये मम अनुमोदनं करोमि। सूर्यनारायणः जोयिस्
- स्वरूपस्य नियोजने ममापि अनुमोदनम् अस्ति । किन्तु सः तेन स्वसुनाम्ना सह ”स्वरूपः” इत्येव कुतः न व्यवहरति ? Shreegeervaanee
- ममापि सहमतिः अस्ति स्वरूपस्य चयने । Support Jahnavisatyan ०९:४१, २८ दशम्बर् २०११ (UTC)
[सम्पाद्यताम्] Oppose
[सम्पाद्यताम्] Request for admin rights
Dear all, I am अभिराम, working keenly on the wikisource for quite sometime now. I have experience in uploading and editing of sanskrit wikisource, and my major contribution was in uploading the whole of Mahabharatam onto the sa-wikisource. I request administrator rights for sa-wikisource in order to make it better with constant vigilance along with other uploadings. I request you to kindly suggest your opinion along with any queries. Regards अभिरामः १५:२५, २७ सप्तम्बर् २०११ (UTC)
[सम्पाद्यताम्] Support
- Support Seeing your edits i have no problems with you have the mop. Vibhijain १०:२६, २८ सप्तम्बर् २०११ (UTC)
- Support as nominator (if I could say so!). MikeLynch १८:०४, २ अष्टोबर् २०११ (UTC)
- Support Viswaprabha ०८:२७, ४ अक्टोबर् २०११ (UTC)
- Support--Dvellakat ०८:४२, २८ नवम्बर् २०११ (UTC)
- Thank u for all your support, I've been finally granted temporary admin rights on this site. अभिरामः ०६:५८, १२ अक्टोबर् २०११ (UTC)
- Support Jahnavisatyan ०९:४४, २८ दशम्बर् २०११ (UTC)
[सम्पाद्यताम्] Oppose
[सम्पाद्यताम्] Changes needed in wikisource
Dear all, I would like to bring in some changes on the main page of sa-wikisource along with the addition of Indices, similar to that in en-wikisource. I need suggestions from the community on this. अभिरामः १२:३६, १० नवम्बर् २०११ (UTC)
- I am glad you want to do this. I happy to help. The first step is to decide what names will be used for the namespaces:
- Index:
- Index talk:
- Page:
- Page talk:
- Then a bugzilla request is added to have those four namespaces created.
- Then the extension needs to be translated. See translatewiki. You need to create an account there and translate the messages on translatewiki.net.
- John Vandenberg ०४:४६, २६ नवम्बर् २०११ (UTC)
-
- Thank you so much for helping me out for this.. I would like to work with you in co-ordination in order to bring changes in sa-wikisource.. I'll help translate those messages over translatewiki, while you can help request for a bugzilla on this matter... अभिरामः ०६:०७, २६ नवम्बर् २०११ (UTC)
[सम्पाद्यताम्] Wikisource Index Interface Translations
Dear community members, Considering the recent improvements taking place on Sanskrit Wikisource, I would like to include Indexing of sa-wikisource and need suggestions on the translations made by me for the Interface messages... The major of these are the 4 namespaces that need your approval..
-
- Index: - अनुक्रमणिका:
- Index talk: - अनुक्रमणिकासंवादः:
- Page: - पुटम्:
- Page talk: - पुटसंवादः:
अभिरामः ०७:०८, २९ नवम्बर् २०११ (UTC)
[सम्पाद्यताम्] Comments
- अयम् अनुवादः समीचीनः विद्यते । अग्रे अनुवर्तताम् । शुभा ०९:०६, २९ नवम्बर् २०११ (UTC)
- उत्तमं कार्यं कुर्वाणोऽस्ति मित्र । ते कीर्तिः वर्धताम् । श्रीगीर्वाणी ०९:२९, २९ नवम्बर् २०११ (UTC)
- भवता यल्लिखितं तत् समीचीनमस्ति । भवतः संस्कृतविकिपीडियाकार्यम् एवमेव अभिवर्धताम् , अभिराम ! Suryanarayana jois ०९:३२, २९ नवम्बर् २०११ (UTC)
- उत्तमं कार्यं कुर्वाणोऽस्ति मित्र । ते कीर्तिः वर्धताम् । श्रीगीर्वाणी ०९:२९, २९ नवम्बर् २०११ (UTC)
- Go ahead and update them on translatewiki.net, if u nee help, feel free to ask me on my talk page. :) Vibhijain १०:२९, २९ नवम्बर् २०११ (UTC)
- उत्तम एव एष उद्योगः। परमत्र अन्तिमयोः द्वयोः शब्दयोः संस्कृतपदे पृष्ठम्, पृष्ठसंवादः इति भवेतामिति मे मतिः। यस्मात् संस्कृतविकिपीडियायां एतदेवास्ति। पुटम् इत्यपि साधुः, पुटम् पृष्ठम् च उभावपि शब्दौ surface इत्यर्थे युज्येते, परन्तु विकिमीडियाप्रकल्पेषु एकरूपताऽर्थम् एवं चिन्तयामि। -Hemant wikikosh १४:१६, २९ नवम्बर् २०११ (UTC)
- Instead of संवादः,let us use संभाषणम् ,because the first one gives meaning of debate more than a talk. Anyway, both संवादः and संभाषणम् are OK. If we are deciding to use संवादः,then we must change in Wikipedia also for the reason mentioned above by Sri. Hemant. --Naveen Sankar १५:१८, २९ नवम्बर् २०११ (UTC)
- Definitely, you have my support for this :) 117.192.218.214 १६:२५, २९ नवम्बर् २०११ (UTC)
- Instead of संवादः,let us use संभाषणम् ,because the first one gives meaning of debate more than a talk. Anyway, both संवादः and संभाषणम् are OK. If we are deciding to use संवादः,then we must change in Wikipedia also for the reason mentioned above by Sri. Hemant. --Naveen Sankar १५:१८, २९ नवम्बर् २०११ (UTC)
- Thank you members, for your enthusiastic participation in this community portal.. It is for the first time that our Samskrit Wikisource is involved in such a healthy discussion, appreciate it.. Now coming back to the topic, as per my knowledge about languages, I am for the words used in translations.. The word पृष्ठम् is basically used as "Back". Usually, anybody who looks at the word पृष्ठम् relates it as the opposite to पुरतः {(पुरतः - पृष्ठतः) --- (Front - Back)}; whereas the word पुटम् gives the intention of the page or maybe cover of the page (but mostly related to a page) and hence the usage of the word पुटम्... As Naveen said, संवादः doesnot mean debate but its meant to be as conversation, discussion, interaction, dialogue or even generally as communication... While we needed a word for talk (which according to en-wiktionary is meant as conversation or discussion), we thought of संवादः, which otherwise could well be सम्भाषणम् which gets the meaning of speak - (which in this context doesnot suit the matter). As Hemanth sir told, if there is any change to be made in wikimedia for the sake of universality, and change from what it was earlier for पुटम् and संवादः, then be it.. Along the same lines I also wish to propose a new name for the Main Page, which can be changed from the present - मुख्यपृष्ठम् to प्रमुखपुटम् ( I dont think any further explanations on words are required). अभिरामः १८:५२, २९ नवम्बर् २०११ (UTC)
- संवादः सम्यक् प्रचलति । यथा अभिराममहोदयः अभिप्रैति तत् साधु अस्ति । एका सूचना विकिपीडिया मध्येपि परिवर्तनं शक्यते । तत्र अस्तीति कारणेन स्वीकरणियम् इति नास्ति । मुख्य़पृष्ठम् इति यत् अस्ति मुखपुटम्/प्रधानपुटम् इति परिवर्तनम् एव साधु भवति इति मम आशयः । श्रीगीर्वाणी ०५:५३, ३० नवम्बर् २०११ (UTC)
- There is nothing like crime in using पुटम् and प्रमुखपुटम् as long as members of wikisource feel it OK. Though for Sanskrit wikpedia I would refrain from change as I already said both are used in the sense desired, and Sanskrit Wikipedia is used to that word now :) . Best wishes from my side! अभिराम जी don't use 'sir' with my name, we are all equals :) -Hemant wikikosh १२:५२, ३० नवम्बर् २०११ (UTC)
- संवादः सम्यक् प्रचलति । यथा अभिराममहोदयः अभिप्रैति तत् साधु अस्ति । एका सूचना विकिपीडिया मध्येपि परिवर्तनं शक्यते । तत्र अस्तीति कारणेन स्वीकरणियम् इति नास्ति । मुख्य़पृष्ठम् इति यत् अस्ति मुखपुटम्/प्रधानपुटम् इति परिवर्तनम् एव साधु भवति इति मम आशयः । श्रीगीर्वाणी ०५:५३, ३० नवम्बर् २०११ (UTC)
- Dear Hemanth, lets discuss about what Sanskrit Wikipedia interface needs @sa-wikipedia.. We will look into what sa-wikisource needs at present.. Another thing which I observed here was योजकस्य पृष्ठम् which has a very different meaning all together... So to avoid all these द्वन्द्वार्थ, its better to use पुटम् rather than पृष्ठम्.. Also, we can discuss about the Main Page translations in another disccussion (Lets limit this to just Index translations)... अभिरामः १२:१५, १ दशम्बर् २०११ (UTC)
- I have time and again pointed out that I welcome any suggestion for interface messages translation on Sanskrit Wikipedia. Reg पृष्ठम् vs पुटम् if you refer to Apte's dictionary for the two words you can see that both have been used in the sense of a paper's/book's surface. Many words do have dual meanings. Even पुटम् has many meanings. Please see here: http://www.archive.org/stream/practicalsanskri00apteuoft#page/622/mode/2up. One meaning of पुटम् is: a hollow space, cavity. Even here "योजकस्य पुटम्" may be called absurd. And for पृष्ठम् please see: http://www.archive.org/stream/practicalsanskri00apteuoft#page/632/mode/2up (see sixth sense for prishtham, which is exactly 'page of a book'). That said, I won't like to use foregoing facts as proofs to avoid पुटम् (as you saw I didn't say anything against meaning of पुटम् in previous comments). Synonyms do exist in a language, and uniformity is also good thing. Let's take time, if पुटम् proved to be 'influencial', I will change there also. Regards. -Hemant wikikosh १८:१३, १ दशम्बर् २०११ (UTC)
- Dear Hemanth, you are welcome to change as पुटम् wherever required, along with change from सम्भाषणम् to संवादः । अभिरामः १०:०९, २ दशम्बर् २०११ (UTC)
- I have time and again pointed out that I welcome any suggestion for interface messages translation on Sanskrit Wikipedia. Reg पृष्ठम् vs पुटम् if you refer to Apte's dictionary for the two words you can see that both have been used in the sense of a paper's/book's surface. Many words do have dual meanings. Even पुटम् has many meanings. Please see here: http://www.archive.org/stream/practicalsanskri00apteuoft#page/622/mode/2up. One meaning of पुटम् is: a hollow space, cavity. Even here "योजकस्य पुटम्" may be called absurd. And for पृष्ठम् please see: http://www.archive.org/stream/practicalsanskri00apteuoft#page/632/mode/2up (see sixth sense for prishtham, which is exactly 'page of a book'). That said, I won't like to use foregoing facts as proofs to avoid पुटम् (as you saw I didn't say anything against meaning of पुटम् in previous comments). Synonyms do exist in a language, and uniformity is also good thing. Let's take time, if पुटम् proved to be 'influencial', I will change there also. Regards. -Hemant wikikosh १८:१३, १ दशम्बर् २०११ (UTC)
[सम्पाद्यताम्] Closing
I would like to close this discussion after the long conversation and support from community members, while the translations for the namespaces in the interface will be as follows:
-
- Index: - अनुक्रमणिका:
- Index talk: - अनुक्रमणिकासंवादः:
- Page: - पुटम्:
- Page talk: - पुटसंवादः:
- अभिरामः १०:१५, २ दशम्बर् २०११ (UTC)
- bugzilla:32801. ;-) John Vandenberg ०७:५०, ५ दशम्बर् २०११ (UTC)
- The namespaces for Index and Page appear to be correct. However the talk namespaces are "पुटसंवाद" and "अनुक्रमणिकासंवाद". Are they incorrect? John Vandenberg ००:१७, ६ दशम्बर् २०११ (UTC)
- bugzilla:32801. ;-) John Vandenberg ०७:५०, ५ दशम्बर् २०११ (UTC)
- Dear John, the words are अनुक्रमणिकासंवादः and पुटसंवादः 117.192.216.203 ०४:२३, ६ दशम्बर् २०११ (UTC)
[सम्पाद्यताम्] विकिपरिष्कारः
केभ्यश्चित् दिनेभ्यः विकिस्रोतसि सेवां समर्प्यमाणोऽस्मि । महानन्दः जायते । किन्तु पूर्णानि सिस्ट्म्स मेस्सेजस् संस्कृतभाषया नास्ति इति खेदः । श्रीगीर्वाणी ०६:४४, १७ डिसेम्बर् २०११ (UTC)
[सम्पाद्यताम्] Extension of admin rights
Dear community members, I'm अभिरामः, Due to your kind support earlier, I was granted temporary admin rights here for the improvement and I hope that sa-wikisource has grown considerably with your help. I would like to help improve this a lot more alongwith the proofreading of all source texts, which requires a local admin to coordinate with other community members who are well aware of this Indexing part(viz.,योजकः:John Vandenberg). Hence, I would need all your help in the extension of my admin rights (which lasts till 5th Jan 2012) and also support my cause. अभिरामः ०८:३२, २७ दशम्बर् २०११ (UTC)
[सम्पाद्यताम्] Support
समर्थनम्-- Keep up the good work. Hey, since people will be visiting this page anyway, why not create a discussion for the logo? Beats you having to message everyone to reply on WS again! MikeLynch ११:१६, २७ दशम्बर् २०११ (UTC)
समर्थनम्-- Viswaprabha ११:३०, २७ दशम्बर् २०११ (UTC)
समर्थनम्--शुभा ११:३८, २७ दशम्बर् २०११ (UTC)
समर्थनम्, आशासे यत् विकिस्रोतः स्वभावसिद्धं गौरवं प्राप्स्यति। -Hemant wikikosh ०५:०७, २८ दशम्बर् २०११ (UTC)
समर्थनम्Jahnavisatyan ०६:३९, २८ दशम्बर् २०११ (UTC)
समर्थनम्-- Chaitrasn ०६:४७, २८ दशम्बर् २०११ (UTC)
समर्थनम्-- मम पूर्णाशीर्वादः प्रोत्साहः च सर्वदा भवति । अग्रे नीयताम् ।श्रीगीर्वाणी ०७:०५, २८ दशम्बर् २०११ (UTC)
समर्थनम्-- उत्तमम् कार्यम्। धन्यवाद:। Sandeep V Kulkarni ०६:२९, २९ दशम्बर् २०११ (UTC)
समर्थनम्--SumanaKoundinya ०७:०१, २९ दशम्बर् २०११ (UTC)
समर्थनम्. I have also initiated a request at meta:Steward_requests/Permissions#Sbblr0803.40sawikisource. John Vandenberg ०८:११, २ जनुवरि २०१२ (UTC)
[सम्पाद्यताम्] Oppose
[सम्पाद्यताम्] Wikisource Logo
Dear editors, I've tried my level best in changing the logo of sa-wikisource from English to Sanskrit... I want your views on the logo so that it can be changed from the earlier version.. There will be a separate discussion, support and oppose section. Please feel free to discuss about the logo. अभिरामः १३:१२, २७ दशम्बर् २०११ (UTC)
[सम्पाद्यताम्] Discussion
It is gladdening to see the logos re-incarnating with Samskritam instead of English words within. However, imho., the whole word can appear together without any undue dominance for the first aksharam. vi kisrotah can be changed to vikisrotah. Especially because, vi- is an important pratyayam that convolutes and transforms the meaning of a word. Viswaprabha १४:१६, २७ दशम्बर् २०११ (UTC)
- Agree with Viswa. It'd be better if it was of the same size (for aesthetics as well). MikeLynch १२:५९, २८ दशम्बर् २०११ (UTC)
- Of course, if you have an explanation, we'd be glad to hear it :)
- Also, I noticed that the blue color isn't really that clear; its appearing in stripes for me, and its also got a different color (violet-ish) as well. I don't know if everyone else sees the same thing as well. It could possibly be a JPEG rendering problem (it happens frequently). Great work on the logos, its something we really need badly, and I'm glad you took the initiative here :) MikeLynch १३:०९, २८ दशम्बर् २०११ (UTC)
- I agree with Mike, it was the first baby step towards the logo creation. Its not that good. However I'm trying to learn svg image editing. If I can do something in svg itself, that will be a great plus here and also @sa-wp. The svg image editing may take more time. Maybe we both can discuss about it and do. अभिरामः ०५:१०, ३१ दशम्बर् २०११ (UTC)
- Needs lot of modification. The font that used presently is not OK. A traditional Devanagari touch is what I prefer. I think, there are some problems with the image editor used by Abhirama. It destroys the quality of logos - creates patches, reduces resolution/saturation. As others pointed out, the undue dominance of first akshara is to be avoided. --Naveen Sankar १३:४५, ३० दशम्बर् २०११ (UTC)
- Dear members, the other logo that I had prepared for sa-ws has been uploaded and it is as shown.. This was also made simultaneously with the other log but was not uploaded. I have done all these in Lohith Devanagari Font. I agree to all your discussions that there are patches etc., Its my little contribution here. Lets discuss on the logo's parameters(like font, size etc) now and then we ask somebody in the commons to get us a logo done in svg format. Discussions are awaited. अभिरामः ०७:१०, ३१ दशम्बर् २०११ (UTC)
- Needs lot of modification. The font that used presently is not OK. A traditional Devanagari touch is what I prefer. I think, there are some problems with the image editor used by Abhirama. It destroys the quality of logos - creates patches, reduces resolution/saturation. As others pointed out, the undue dominance of first akshara is to be avoided. --Naveen Sankar १३:४५, ३० दशम्बर् २०११ (UTC)
Here is an other proposal (as I am a « somebody from commons who knows SVG »). I’ve used SVG format (I’ll do the PNG rendering when all the details will be fixed), with the usual colours and I reduced the text size (to look like the others wikisources). I’ve used the KalimatiLohit font (the only one I know for the indian script… If there’s other and better font, tell me. For example, I didn’t found the Lohith font, can someone give an URL ?). @Naveen Sankar: Is it what you expected as “traditional Devanagari touch”.
I’ve put two differents text:
- The first one with all the letters at the same size,
The second one is a try with the first letter (vi) bigger than the others (but on the same top line).
Which one is better ?
What do you think about it ?
Cdlt, VIGNERON १०:३१, १३ जनुवरि २०१२ (UTC)
Dear Vigneron, I thank you for your help for the logo. I too would like to learn few things on svg editing but it may take some time. Meanwhile, it will be better to look at the logo in Lohit Devanagari.. And let the letters in the logo be of same size. If u need the font of Lohit Devanagari, I can provide one such font. U can mail your email ID through which I can send it to you. Try it in Lohit and post it here and then we'll discuss. Thank you once again for the logo in svg. अभिरामः ११:४४, १३ जनुवरि २०१२ (UTC)
[सम्पाद्यताम्] Closing Comments
The logo prepared by User: VIGNERON is fine and is also present in the appropriate svg format. The words alongwith their spelling and nature are perfect. Hence, I would like to close this discussion with the final supports for this picture(the pic with caption "An other proposal"). I need support for filing the bug for the logo. अभिरामः १०:१७, ११ फ़ेब्रुवरि २०१२ (UTC)
[सम्पाद्यताम्] Support
समर्थनम् I support for the final sa-ws logo done by User:VIGNERON अभिरामः १०:१७, ११ फ़ेब्रुवरि २०१२ (UTC)
समर्थनम्Sandeep V Kulkarni १२:०३, १५ फ़ेब्रुवरि २०१२ (UTC)
समर्थनम् John Vandenberg १३:०१, १५ फ़ेब्रुवरि २०१२ (UTC)
समर्थनम् Samvith2011 ०९:२९, १७ फ़ेब्रुवरि २०१२ (UTC)
समर्थनम् SumanaKoundinya ०९:३०, १७ फ़ेब्रुवरि २०१२ (UTC)
समर्थनम्--Dvellakat १७:१४, १८ फ़ेब्रुवरि २०१२ (UTC)
[सम्पाद्यताम्] Oppose
- Fixed : bugzilla:34766. Cdlt, VIGNERON (talk) २२:००, ४ मार्च् २०१२ (UTC)
[सम्पाद्यताम्] Announcing Wikipedia 1.19 beta
Wikimedia Foundation is getting ready to push out 1.19 to all the WMF-hosted wikis. As we finish wrapping up our code review, you can test the new version right now on beta.wmflabs.org. For more information, please read the release notes or the start of the final announcement.
The following are the areas that you will probably be most interested in:
- Faster loading of javascript files makes dependency tracking more important.
- New common*.css files usable by skins instead of having to copy piles of generic styles from MonoBook or Vector's css.
- The default user signature now contains a talk link in addition to the user link.
- Searching blocked usernames in block log is now clearer.
- Better timezone recognition in user preferences.
- Improved diff readability for colorblind people.
- The interwiki links table can now be accessed also when the interwiki cache is used (used in the API and the Interwiki extension).
- More gender support (for instance in logs and user lists).
- Language converter improved, e.g. it now works depending on the page content language.
- Time and number-formatting magic words also now depend on the page content language.
- Bidirectional support further improved after 1.18.
Report any problems on the labs beta wiki and we'll work to address them before they software is released to the production wikis.
Note that this cluster does have SUL but it is not integrated with SUL in production, so you'll need to create another account. You should avoid using the same password as you use here. — Global message delivery १६:३२, १५ जनुवरि २०१२ (UTC)
[सम्पाद्यताम्] Wsexport: an automatic export tool for Wikisource
Hello, and first sorry for this automatic delivery message.
An export tool for Wikisource books, Wsexport, is currently in active development. It is a tool for exporting Wikisource's texts in EPUB, ODT and other file formats. It was created for French Wikisource, but it's also available for the other Wikisource subdomains. It can be used directly from its page on Toolserver.org (for texts in all languages, use "www" for oldwikisource), or browsing http://wsexport.fr.nf (currently only for French Wikisource's texts).
In order to work, the tool need some configuration from your Wikisource subdomain, This page explains how to do it. Currently French, Italian, English, and German Wikisource does it.
You will find more information on The global Scriptorium. Ask here for all question.
This message was distributed to all Wikisources using the Global message delivery system. If you want to use it to send your messages, ask for permission here. Tpt (d) २१:१८, १५ जनुवरि २०१२ (UTC)
[सम्पाद्यताम्] MediaWiki 1.19
(Apologies if this message isn't in your language.) The Wikimedia Foundation is planning to upgrade MediaWiki (the software powering this wiki) to its latest version this month. You can help to test it before it is enabled, to avoid disruption and breakage. More information is available in the full announcement. Thank you for your understanding.
Guillaume Paumier, via the Global message delivery system (wrong page? You can fix it.). १५:१७, १२ फ़ेब्रुवरि २०१२ (UTC)
[सम्पाद्यताम्] Enabling autopatroller rights
Dear Samskrit Wiki members, Since the sa-wikisource is marching ahead, its time to provide some rights for people who are actively taking part here.. I wish to enable patroller rights in the course of time. I need the community consensus for filing the bug. I hope you will help me out. --अभिरामः १३:२३, १५ फ़ेब्रुवरि २०१२ (UTC)
[सम्पाद्यताम्] Support
समर्थनम् Sandeep V Kulkarni
समर्थनम् This tool is perfect for Wikisource projects, especially projects with a small team. John Vandenberg ०८:१५, १७ फ़ेब्रुवरि २०१२ (UTC)
समर्थनम् Samvith2011 ०९:३४, १७ फ़ेब्रुवरि २०१२ (UTC)
समर्थनम् SumanaKoundinya ०९:३६, १७ फ़ेब्रुवरि २०१२ (UTC)
समर्थनम् --Dvellakat १७:१५, १८ फ़ेब्रुवरि २०१२ (UTC)
[सम्पाद्यताम्] Oppose
[सम्पाद्यताम्] Discussion
[सम्पाद्यताम्] Bot flag for GedawyBot
- Bot : GedawyBot
- Operator : M.Gedawy
- Programming Language(s) : Python (pywikipedia)
- Function Summary : Interwiki
- Contributions : see here
- Already has bot flag on : +150 wikis
I will make another request on meta. Thank you.--M.Gedawy १६:१९, १६ फ़ेब्रुवरि २०१२ (UTC)
- I can not see any edits by your bot which shows that it has sufficient experience with Interwiki on any Wikisource project, and you dont have much wikisource experience. Your bot on arwikisource has done cleanup and add templates, and welcomes. Can you show experience with Interwikis on Wikisource? John Vandenberg ०८:३०, १७ फ़ेब्रुवरि २०१२ (UTC)
[सम्पाद्यताम्] One year Sanskrit Wikisource
Hello Sanskrit Wikisource editors,
congratulations, today it is now 1 year since the sa.wikisource.org subdomain was created. From the Wikimedia Language Committee, we would like to get some feedback from newer wikis about their situation.
We prepared some questions about what we would like to know. Feel free to answer as many of them as you like.
- How has activity developed after the subdomain's creation? (in comparision with the situation on www.wikisource.org)
- Is it now easier to be found by new users?
- Would you have done something in a better/different way in hindsight?
- Is there anything where you say 'This should have been better during the testing phase (OldWikisource, Langcom)?
Best regards, --MF-Warburg (वार्ता) ०३:०३, १८ मार्च् २०१२ (UTC)