पृष्ठम्:प्रश्नोपनिषत् (श्रीरङ्गरामानुजः).pdf/८३

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् परिष्कृतम् अस्ति

PRASNOPANISHAD-BHASİYA 3 (vakayati) : is capable of teaching topics which we six persons seek to know iti : thus thinking samitpanayah : haviug in their hands presents of the form of the bundle of fire sticks and others Bhagavantam Pippaladam: The Revered Pippalada upasannah : approached in the manner prescribed in the scriptures. 1. 2. Tān ha sa rşir uvāca bhūya eva tapasă brahmacaryena sraddhayā samvatsaram sa. mvatsyatha yathākāmam praśnän prcchata yadi vijñāsyāmaḥ sarvam ha vo vaksyāma iti. Then that seer said to thet "Remain here for a year with further askesis, continence and faith and then ask ques tions as you please. We shall explain all if we know." COMMENTARY: Tān ha sa pşir vvāca: The meaning is clear bhūya eva: even though previously you have already prac. tised askesis, continence and others, yet in order to receive the Brahman-knowledge (from me), again 'with additional tapas of the form of avoidance of cohabitation which is of the eight forms of remembrance, mention, play, seeing, and obscene speech and willing and determination and active participation with women Sraddhayā : with devotion of the form of faith in the superterrestrial world Samvadsyatha : dwell ye here for a period of a year Then ask about things as you wish to ask. If those things we will know then sball we teach (you) without equivocation (vanoanam antarena) (without any reservation). Literally without the least idea of deceiving you.