पृष्ठम्:ईशानशिवगुरुदेवपद्धतिः (प्रथमः भागः).djvu/१२७

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् परिष्कृतम् अस्ति

Kriyapada 123 daily as well as special rituals for them. Their vehicles, weapons, forms, flags, signs on flags etc., are also enumerated. (60) Kṣetrapala, the deity who protects the sanctum is worshipped in many major temples of Kerala. His four hands hold different weapons and his form is that of an eight year old boy. According to other authorities he has eight hands, four of them above and four of them below. The following stanza quoted by the author gives a compact description of the deity. व्यालम्बा प्रजटाधरं त्रिणयनं नीलाञ्जनाद्रिप्रभं दोर्द्वन्द्वात्तगदाकपालमरुणस्रग्गन्धभूषोज्ज्वलम् | घण्टामेखल घर्घरध्वनिमिलद् झङ्कार भीमं विभुं वन्दे चित्रभुजङ्ग कुण्डलधरं तं क्षेत्रपालं सदा || During special festivals a flag is raised on a staff. The flag sign of the deity is the dog which also forms his vehicle. (61) The section deals with fresh offerings which are collected after the harvest. Fresh grains are taken through the main roads ceremonially to the accompaniment of music. They are carried in to the temple with pomp and splendour. The grains are pounded and the rice is used for sacrifices. A part of the fresh rice is given to people as a mark of prosperity. Similarly festival of lamps is conducted during several occasions lamps may be erected and lit so as to resemble a tree of lamps. Several rows of lamps are to be lit during the night. The idol of Siva is to be worshipped in this connection. Processions, festivities and the like should be arranged. (62) Domestic rituals form the topic of this section. First the rites connected with funeral of the preceptor and other Brahmins are enumerated. Once the preceptor is dead the disciples should bathe and purify themselves in order to carry the corpse to the funeral pyre arranged outside the village or on the banks of the river. After the fire has consumed the body the disciples should return without looking back at the pyre. They should offer the libation of water to the departed one. Based on Dharmaśāstras the different types of libations are prescribed by the author. He concludes the section with the following stanza.