पृष्ठम्:Mudrarakshasa.pdf/३५७

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् परिष्कृतम् अस्ति
372
NOTES


अन्तरेण see Siddh. Kaum. I, 262. नन्दस्त्रेहगुणाः: &c. (p. 314), the kindnesses of the Nandas touch my heart,i e come back to my recollection (taking गुणा to mean quality; the meaning of string will not suit here, as the verb is स्पृशन्ति, not आकर्षन्ति or any other verb of similar import). भृत्योऽस्मि=I am a servant-meaning, I am immediately about to become a servant. See Siddh. Kaum. II., 284. व्यापरणियम्= must be yielded, or used. कार्याणाम्, &c.-the course of events for a long time defies the control even of fate; or, perhaps, of Brahman. Cf. Bhartřihari (Nîti), st. 94. The metre of the stanza is Sârdûlavikriậita. नम: &c. I bow to that affec- tion for a friend which causes one to undertake anything.

 P. 315. मलयकेतौ, &c.-I was living in dependence on Malaya- ketu ; for the locative Cf, Manu II. 67. प्रतिमानयितव्य: see p. 118. सर्वनगरश्रेष्टिपद=the position of principal merchant in all cities of the world. The general release ordered (p. 317) is the traditional" mode of signalizing an occasion of rejoicing which is still observed in the courts of Indian princes, and was observed partially by the British Government on the occasion of the proclamation of Queen Victoria as Empress of India. Cf. Raghu III., 20, XVII., 19, Mâlavikâgnimitra, pp. 85-108.अथवा &c=but now with the mini- ster Rakshasa as manager (of all affairs), what work is there for me? Let the bonds of all, except those of horses and elephants, be united. I only, having made good my declaration, will tie up my lock of hair. The metre of the stanza is Anushțub. वाराहीम्, &c. (p. 318). The earth is supposed to have been held on the jaws of the boar--the third incarnation of Vishnu--when he raised it out of the waters of the deluge. Cf. Kumâra VI., 8. For the expres- sion तनुमास्थितस्य Cf. Kumâra V., 84. As to भुजयुगमाश्रिता Cf. Raghu II., 74.राजमूर्तेः--this word is meant to indicate that Chandragupta is another incarnation of Vishnu, like the great Boar. There are many representations of the great Boar in the Archäological Remains described in General Cunningham's Reports. See inter alia Vol. VI., 137, 146, VII., 89, 90; X., 48, XI., 25, XII., 45, 54, XV., 11. Some of these are of a very considerable age. The first two references will furnish some rationalistic speculations on the subject. See also as to the Boar Incarnation, Max Muller's India: What it can teach us, p. 137, and note 11. p. 367. The allusion in the commentary is to Kuvalayânanda, p. 281. The metre of the stanza is Sragdharâ.


"https://sa.wikisource.org/w/index.php?title=पृष्ठम्:Mudrarakshasa.pdf/३५७&oldid=329674" इत्यस्माद् प्रतिप्राप्तम्