पृष्ठम्:Chézy - La Reconnaissance de Sacountala.djvu/६२

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् अपरिष्कृतम् अस्ति
  • शकुन्तला। प्रथमो ऽङ्कः •

[इति निष्क्रान्तः] रात्रा ॥ [परिक्रम्यावलोक्यच] इदमाश्रमपदं यावत् प्रविशामि [प्रविष्टकेन निमित्तं सूचयिवा] श्रयो शान्तमिदमाश्रमपदं स्फुरति चबाङः कुनः फलमिहास्माकं । अथवाभवितव्यानां द्वाराणि भवतिसर्वत्र । - [नेपथ्ये] (१) दो दो पिग्रसक्षाओो । रात्रा ॥ [श्रवल्लोकय] श्रये दक्षिणेन वृक्षवाटिकायामालाय इव श्रृं यते भवाघवगक्षामि [तथा परिक्रम्यावलोकयच] तास्तपस्विकन्यकाः स्वप्रमाणानुपः सचन्नघटर्बालविटषिभ्यः पयो दातुमित एवाभिवर्तते [सस्यूरुमवलोकयच] श्रको मधुरमासां दर्शनं शुद्यान्तदुर्लभमिदं वपुराश्रमवासिनो यदि जनस्य । द्ररीकृताः खलु गुणैरुयानलता वन्नलताभिः । यावंदताः क्षायामाश्रितः प्रतिपालयामि । .. [विलोकयन् स्थितः] । ततः प्रविशति यथोक्तव्यापारा सह सखीभ्यां शकुन्तला। सख्यौ ॥ (२) ला सउत्तले तत्तो बि तादकास्स ग्रस्समरुकवश्रा पिम्र त्ति तकूमि । लिएा एोमालिम्राकुसुमपरिषलवा बि तुमं देवसुं ग्रा - (१) इत इतः प्रियसख्यौ । (२) सखि शकुन्तले वत्तो ऽपि तात कण्वस्य आश्रमवृक्षाः िप्रया तितर्कयामि। यननवमालिकाकुसुमपरि लवापि चं तेषु ग्रालबालाम्बुपरिपूरणेषु नियुक्ता Dotect,Google