पृष्ठम्:वेणीसंहारम् (आङ्गलटिप्पणीसहितम्).pdf/२२८

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् परिष्कृतम् अस्ति
110
Bhatta Naraya-Venissamhara

these words of your fathers anything but the last (that he matters), implying list if Duryodhana should refuses to comply with his father's request, the latter would die broken-hearted and would utter no more words, संजय, therefore, entreats Duryodhana not to let things come to such a pass. Or, secondly,'अपश्चिमम्' may be treated as a Bahuvrihi compound meaning 'final or 'last' (न पश्चिमं यस्य, lit. 'that which has no successor or for which there is no last, 'hence, 'last' and the adjective may be taken to qualify ‘पितुर्वचनम्' attributively, or predicatively: in the former case, the meaning would be 'Do this, the list bidding of your father's; the latter would leave him to his own sweet will for the rest. In the latter case, the meaning would be 'Allow your father's words to be final', that is, 'do not contradict him or oppose him but obey his bidding.

 St. 5. वयः बलेन दायादाः न गणिताः तौ द्रोणभीष्मौ हतौ। कर्णस्य आत्मजं अग्नतः शमयतः फाल्गुनात, जगत् भीतम् । में वत्सानां निधनेन'अधुना रिपुः त्वयि शेषप्रतिज्ञ्ः।

 दायादाः–दायं आदते or अत्ति असौ दायादः, A co-parcener; lit, One who comes in for or eats a share in the property of a common ancestor, hence, a et-sharer or co-parcener.

 शेषप्रतिज्ञ्ः -- शेषा( = अवशिष्ठभूता ) प्रतिज्ञा यस्य तथाभूतः-One whose solemn declaration or pledge is , outstanding or remains unexecuted. ञ्न्{gap}}Translation :--The illustrious Drona and the illustrious Bhishma, in reliance on wli0s strength the co-parcerners were set it naught (by us), have both been slain. The world trembles before Arjuna who has killed Karna's Son (Vrishasena) before its eyes ; now that my (other) sons have fallen, the enemy (of course, Bhima) has his solemn declaration remaining unfulfilled with reference to yourself (alone). So, my dear son, give up all your prides towards the enemies and tend these your blind parents (referring to himself and this wife, Gandhari).

 Dhritarashtra enumerates the unfortunate occurrences on his side and tries to persuade his son to leave off his policy of war with the enemy, which might lead to his own fall : on the battle-field and leave his blind parents entirely supportless in their old age.