पृष्ठम्:वेणीसंहारम् (आङ्गलटिप्पणीसहितम्).pdf/२१८

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् परिष्कृतम् अस्ति
100
Bhatta Naraya-Venissamhara

activity of the eye-sight with the shower of his arrows, that is, so thoroughly filled all the quarters with his arrows that the eye could see no object.

 प्रस्तुतं शिक्षाबलानुरूप ( शिक्षाबलस्य अनुरूप ) किमपि आश्चर्यम् Commenced a marvelous operation (in fight) that was indeed well worthy of his excellent training.

 अविभाविततूर्णार.........करतलेन-न विभावितानि तूणीरमुख धनुगुण व गमनागमनानि यस्य तथाभतं, शराणां संधानमोक्षयोः चटुलं च करतलं यस्य तादृशेन (कुमारवृषसेनन), Whose hand was so quick that its movements from and to the mouth of the quiver and the bow-string could hardly be marked and whose hand was equally quick in adjusting arrows on the bow and discharging them.

 मुहुर्तविभ्रमितवैरानुबन्धैः मुहूर्तं बिभ्रमितः वैरानुबन्धः येन तथाभूतः ।(वीरलाकः). Who suspended their hostilities for a. time.

 P. 57, अवधीरित......शालिनः––अवधीरितं सकलं राज्ञां धानुष्काणां च चक्रं येन तथाविधन पराक्रमेण शालते अस तस्य ( सुतस्य ). Who was possessed of such valpur as defied the whole circle of princes and warriors.

 हर्षरोषकरुणासंकटे (वर्तमानस्य)–हर्षस्य रोषस्य करुणायाश्च संकर्ट तस्मिन्नू (वर्तमानस्य). Labouring under a conflict of the feeling of joy, rage and pity. 'संकटम्' as a noun is used here in the unusual sense of a perplexing or distracting combination or mixture.' 'संकट' as an adjective meaning crowded with ' or full of ' is well known: compare 'संकटा ह्याद्दितामांना प्रत्यवायैरिस्थता,' Uttar, I, 8. The several considerations to which the different feelings were due are easy to imagine.

 अङ्गराजस्य निपतिता शरपद्धति......वृषसेने-Karna's volley of arrows fell upon Bhimasena. and his eyes dimmed with tears upon Vrishasena... Mark the alliteration in भीमसेनै and वषर्सानै.

 उभयबल......अमर्षितन-उभअबलातु प्रवृत्तः साधुकारः, तेन अमर्षितः तथाभतेन. Angered by the shouts of applause proceeding from both the armies (of course, at the brave fighting of Vrishasena).

 नरेन्द्रलाञ्छनै (सितातपत्रे)-नरेन्द्रस्य लाञ्छने (= चिन्हभूते). (At the white para.sol) that served as a mark of royalty.

 विरथः–विनष्टः रथः यस्य तथाभुतः. Deprived of his chariot.

 लूनगुणकोदण्ड़लूनः गुणः कोदण्डश्च यस्य सः

 मण्डलानि विरचयितुं (प्रवृत्तः–' (Set about ) tracing circles with his movements, that is, wheeling round and round. This