पृष्ठम्:वेणीसंहारम् (आङ्गलटिप्पणीसहितम्).pdf/२१६

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् परिष्कृतम् अस्ति
98
Bhatta Naraya-Venissamhara

(रथवर: )', Which was distinguished by the great monkey ( Maruti) seated at the top of the flag and uttering a, cry as terrific as the sound of a thunder" stroke, ‘वज्रनिर्घातः' is a stroke of thunder;' or according to the commentator, वज्रं च निर्घातश्च तयोः निर्घोषः, where 'निर्घात' means 'a hurricane' or a stormy wind. The whole phrase 'वज्रनिर्घातनिघषविषमरसितः' would mean whose cry was as terrific as a peal of thunder or the howl of a. stormy wind. For the second meaning of 'निर्घात ’ compare 'कुरुकुलनिधनोत्पातनिर्घातवातः:' in Act I, Page, 17.

 तुरङ्गम......दुर्दर्शनः—तुरङ्गमाणां स्ंवाहने यापृतः वासुदेवः तस्य शङ्केन चक्रेण असिना गदया च लाञ्छिताः ये चत्वारः बाहुदण्डाः तैः दुर्दर्शन: (रथवरः). Which could not be gazed upon owing to the presence of ) the four stalwart hands-marked by the conch, the discus, the sword and the race respectively-of Krishna who was there busy driving the horses.

 आपूरित... मुखकुहरः (रथवरः)—आपूरितौ पाञ्चजन्यः देवदत्तश्च तयोः तारसितं, तस्य प्रातिरवः, तेन भरितानि दशादिशामुखकुहराणि येन तथाभूतः- Which filled the cavities of all the quarters with echoes of the shrill blast of the Panchajantya (Krishna's conch) and of the Devadatta ( Arjuna's conch) when these were blown.

 आकर्णाकृष्ट......जीवः–आकर्णे आकृष्टा कठिणकोदण्डस्य जीवा येन तथाभतः (कुमारवृषसेनः)--Who had pulled the string of his bow as far strong as the ear.

 दक्षिणहस्तो......सारथिकः-दक्षिणेन हस्तेन उत्क्षिप्ताः शराः, तेषां पुङ्न्खाः तैः विघट्टनं, तेन त्वरितः सारथिः यस्य तथाभूतः (कुमारवृषसेनः)-Who had been urging on his chariotee (of course, to drive on the chariot fast) by pricking him with the forked ends of the arrows that had been pulled out (by him) with the right hand,पुङ्स्त्र, ‘the forked end of an arrow at which the arrow is fixed on the bow-string before being discharged ' Or the whole compound may be otherwise interpreted thus ; दक्षिणहस्तेन उत्क्षिप्तानां शराणां ये पुटखाः तेषां विघट्नाय त्वरितःसारथिः येन तथाभूतः Who urged on his charioteer to unfasten the ends of the arrows ( the ends at which the arrows were tacked together in a bundle) as he held up the arrows (for the purpose) in his right hand. विघट्टन (1) rubbing or pricking,-(2) unfastening or loosening.

 तेनागच्छतैव इव ......रथवरः---' While yet driving up towards the spot, he, in a moment, covered Ariana's splendid chariot with arrows as thickly as a tree in