पुटमेतत् सुपुष्टितम्
162
NOTES.
- P. 104, 1. 16.–कथान्तरेणान्तरिन्तम्, “this which I was going to say, but
- which I could not say on account of the introduction of another
- subject" . Lit. कथान्तरेणान्तरितम्, ‘separated or put off by a
- different story.
- P 106, 1. 1–विदर्भगतम्, “the matter concerning the Vidarbh.
- P. 105, 1. 8–MS G has मौद्गल्यमनुमन्यते।
- P. 105, 1. 12.-जोविदसंसआदो- Cf . note on p. 66, 1. 3
- P. 105 , 1. 18.-MS. G reads नृपतेः for “ नृपती."
- P. 106, 1. 4–देवस्य सेनापतेः. Cf. note on p. 90, 1, 5. Mark the addition
- of देवस्य to the name of सेनापतिः पुष्पमित्रः, whereas वोरसेन in 1. 1 is
- styled simply सेनापतिः
- P. 106 1. 7.-सोपचारकम्. An adverb G has सोपचारम्.
- P. 106, 1. 9.-अम्हहे तदोमुहं एव्व णो हिअअं. ’My heart has already been
- eagerly expecting to hear some news about my son’ तदोमुहम्, lit.
- ’looking towards that” ’with face turned towards that’ तदो, scil,
- the affairs of her son.
- P. 106, 1. 12—यज्ञशरणात्. Construe with "अनुदर्शयति."
- यज्ञशरणात्, “from the sacrificial compound,’ ‘यज्ञस्थानात्’ ‘यज्ञमण्डपाद्वा. This marks
- the place whence the epistle was despatched. Cf. “अग्निशरणम्"
- Śâkuntala, p. 105, 1. 17, Calc. Ed. 1860. Also ॐ अग्निशरणाद्गच्छता महेन्द्रमन्दिरम्, ” Vikramorvaśî, Act III.
- P. 106, 1.13 .—वैदिशस्थम्. See note on p. 92, 1. 5.
- P. 107, 1. 2.-सिन्धोः. G's reading, सिद्धार्थो for “ सिन्धोः,” is, if correct,
- deserving of particular attention.
- P. 107, 1, 10. -अंशुमतेव सगरः See Wilsons Vishnu Purana, p. 377
- el seqq.
- P. 107, 1. ll-कालहीनम्, ‘ without delay’. Lit. without time
- P. 107, 1. 11–विगतरोषचेतस. It is not known whether there was any
- misunderstanding or quarrel between Agnimitra and his father.
- We can only understand the propriety of विगतरोषचेतसा by sup-
- P. 104, 1. 16.–कथान्तरेणान्तरिन्तम्, “this which I was going to say, but