पृष्ठम्:भट्टिकाव्यम्.pdf/९३

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् अपरिष्कृतम् अस्ति
CANTO V ]
57
 

मा स्म भूग्रहिणी भोरु ! गन्तुमुदसहिनी भव ।
उद्भासिनी च भूत्वा मे वक्षःसंम्वनी ' ॥ ९३ ॥

तां प्रातिकूलिकों मत्वा जिहीर्घभैमवग्रहः।
बाहूपपीडमाश्लिष्य जगाहे द्य निशाचरः ॥ ९४ ॥

स्रस्यन्तों तां समादाय यातो रात्रिञ्चरालयम् ।
तूष्णीम्भूय भयादसञ्चक्रिरे मृगपक्षिणः ॥ ९५ ॥

उच्चै रारस्यमानां तां कृपणां रामलक्ष्मणौ ।
जटायुः प्राप पक्षीन्द्रः परुषं रावणं वदन् ॥ ९६ ॥

( इति प्रकीर्णकाः )



(अतः परमधिकारकाण्डम् । तत्र प्रथमं टाधिकारः)


Ravana subservient (to yourself ), stay in the best of mansions.

 93 . Do not be obstinate, Oh timid one; be enthusiastic about going ; and after becoming highly brilliant, be the shambooer of my chest.'

 94. Reckoning her as adverse (to him), the demon of a terrific body, desirous of kidnapping her, having clutched her in his arms so tight as to crush her, plunged up into the sky.

 95 . Having caught hold of her who was feeling frightened, he went to the homeland of the demons. Having become silent through terror, the birds and beasts stayed (put).

 96. (But) Jatayu, the Lord of Birds, approached that miserable (Sita) shouting out loudly for Rama and Laksmana, speaking harsh words to Ravana.

(Here and the Miscellaneous Form)

Henceforth the Adhikara-kanda and therein, the Ta ' adhikara )