पृष्ठम्:भट्टिकाव्यम्.pdf/६८

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् अपरिष्कृतम् अस्ति
32
[ BHATTIKAVYA
 

“ययं समेधयथेत्यस्मिन्नासिष्महि वयं वने ।
दृष्टः स्थ स्वस्ति वो यामः स्वपुण्यविजितां गतिम् ॥ ६ ॥ ।

तस्मिन कृशानुसाव् भूते सुतीक्ष्णमुनिसन्निधौ ।
उवास पर्णशालायां भ्रमन्ननिशमाश्रमान् ॥ ७ ॥

वनेष बासतेयेष निवसन् । पर्णसंस्तरः ।
शय्योश्थायं मृगान् विध्यन्नातिथेयो विचक्रमे ।। ८ । ।

ऋग्यजुषमधीयानान् सामन्यांश्च समर्चयन् ।
बुभुजे देवसारकुवा • शल्यमुख्यं च होमवान् ।। ९ ।।

वसनस्तन्त्रकनिभे सर्वाङ्गणे / तरुवचौ ।
काण्डीरः खाणिकः शाङ् रक्षन् विप्रांस्तनुत्रवान् ॥ १० ॥


 6. (At the time of sacrificing himself, Sarabhanga said to Rama) : ‘‘We resided in this forest (expecting) that you would arrive; (now) you have been seen; farewell to you ; we depart to the status earned by our own religious merit."

 7. When the (sage Sarabhaiga) had been reduced to ashes by fire, (Rama) lived day and night in a cottage of leaves in the neighbourhood of sage Sutiksna.

 8. Residing in habitable forests, that hospitable (Rama) having a bed of leaves, after getting out of the bed wandered about shooting wild beasts.

 9. Paying homage to sages that were reciting *ks and yajes and those who were experts in the samans, Rama performing (daily) sacrifices, ate after offering to the Gods meat cooked on a spit and in a pan.

 10. Wearing a pair of bark-garments that resembled new unbleached pieces of cloth and which covered the whole body, wielding a sword, bow and arrows, wearing an armour and protecting the brahmins,