पृष्ठम्:भट्टिकाव्यम्.pdf/६०

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् अपरिष्कृतम् अस्ति
24
[ BHATTIKAVYA
 

अशिश्रवस्मास्ययिकं तमेश्य दूता यवाऽऽर्थ प्रयियासयन्तः ।
ऑहिट जाताजिहिषस्तदासावुत्कण्ठमानो भरतो गुरूणाम् ॥ २५ ॥

बन्धूनशष्टि समाकुलस्वादासेदुषः स्नेहवशादपायम् ।
गोमायुसारङ्गगणश्च सम्यङ् नाऽयासिषुर्भासस रासिषुश्च ॥ २६ ॥

स प्रोषिवानेत्य पुरं प्रवेक्ष्यन् शुश्राव घोषं न जनौघजन्यम् ।
प्राकर्णयामास न वेदनादान् न च चोपलेभे वणिजां पणायान् ॥ २७ ॥

चक्रन्दुरुच्चैर्युतं समेत्य तं मातरोऽभ्यर्णमुपागतस्राः ।
पुरोहितामात्यमुखश्च योधा विवृद्धमन्युप्रतिपूर्ण मस्याः ॥ २८ ॥

विवृक्षमाणः परितः ससीतं रामं यदा नैक्षत लक्ष्मणं च ।
रो रुद्यमानः स तवाऽऽश्यपृच्छद् यथावदाख्यन्नथ वृत्तमस्मै ॥ २९ ॥


 25. When, having arrived and desirous of making him start, the messengers did not communicate to him the disastrous fact, Bharata, in whom the desire to start was born, departed, anxiously remembering (bis) elders

 26. Being distressed on account of the influence of affection, he suspected his kinsmen to have fallen into calamity; herds of deer and jackals did not cross him auspiciously but yelled horridly.

 27. Having reached (Ayodhya), he who had stayed away for long and (was nowentering the city, did not hear any commotion emanating from the streams of people. Nor did he hear the chanting of the Vedasand he did not perceive any profit to (or mutual enquiries amongst) the traders.

 28. Having joined him who had sat down, the mothers and the warriors headed by the priests and ministers, to whom tears had come and whose veins in the nape had swollen through intensified grief, wept aloud for the King

 29. When, desirous of seeing Rama along with Sita and Laksmana, he did not see them around, then, weeping incessantly he enquired of them ; thereupon they narrated to him the happening just) as it had taken place.