पृष्ठम्:कादम्बरी-उत्तरभागः(पि.वि. काणे)१९१३.djvu/२८३

विकिस्रोतः तः
एतत् पृष्ठम् अपरिष्कृतम् अस्ति

KADAMBAR. 248 P. 59 1. 22–p. 60 1, 6. एवं च ..जलदकालः The principal

entence in this paragraph is एवं च वहतोऽप्यस्य ...अधपथ एव•••आशुगमन

विघ्नकारी बभूव जळदकालःदवीयस्तया अध्वनः on account of the distance of the journey. दवीयस्ता is an abstract noun from दवीयस् (which is comparative of दूर). अर्धपथ एव in the middle of the journey कालसंपों वर्मनः which ( rainy season was a black serpent on the road. Just as a, black serpent (which is very poisonous) fright ens one and prevents from proceedingso the rainy season stop ped his march. The clouds are dark like कालसर्प. Ar. explains in another way also ‘कालसप नाम मृत्युकारी अमत्रसाध्यसर्पः कालसर्पदष्टस्य विनाश एव । कस्यचित्पुरुषस्य कालसर्प यथा विनाशको भवति तथा वर्मन विनाशकः जलपझावृतत्वात् वर्मनां विनाशो भवति । प्रबल...ग्रीष्मस्य that was deep mud for summer. The rainy 8eason hrought 8ummer to an end just as deep mud prevents a man that sinks into it from extri cating himself. निशागमः (निशायाः आगमः) गभस्तिमतः (सूर्यस्य) that was (like ) the advent of night for the sun. Just as sunlight comes to an end at the advent of night, go at the advent of the rainy aeason his further progress came to an end. स्वर्भानुः = राहुः अमृतदीधितिः=चन्द्रमाः. तमस्तु राहुः स्वर्भानुः सैंहिकेयो विधुतुदःइत्यमरः. स्वर् ( आकाशे ) भातीति स्वर्भानुःJust as Rahu is supposed to seize the moon, so the rainy season arrested his progress. Ar. has a sug gestive ramark ‘यथा जनस्य राहुग्रहणं स्वेच्छाप्रचारविन्नकारि ग्रहणकाले प्रयाणस्य अप्रशस्तत्वात् । तथा चन्द्रस्य (चन्द्रापीडस्य) स्वेच्छाप्रचारविभकारीत्याभासध्वनिः । धूमोद्गमो...स्फुरितानाम् that was the appearance of smoke of the fash ing of the fire of thunderbolt, This means: -just as smoke is first seen and indicates the existence of fireso the rainy season indicates the fashes of lightning. Both and clouds are dark. Or. we may take धूमोद्मः as meaning the appearance of a comet' (धूमकेतोरुद्मः ). वी means in this latter case 'a destructive weapon. The sense i8:-just as a comet prognosticates the destruction of crops etc. 8o the appearance of rains indicates the ce3sation of the fourishing of weapons (it brings the fighting season to an end). N aaye यथा धूमकेतोरुदयेन सर्वसस्यानां विनाशस्तथैवानेन वजानलस्तं भावः P. मदागमः..कुञ्जरस्य it is the appearance of ichor on the elephant in the form of Love. Atseems to have read मकरध्वज गन्धकुञ्जरस्य ( which is good ) and explains ‘गन्धकुअरस्य यथा मदागमः सूचको भवति तथासौ कालो मकरध्वजविकाराणां सूचकः मकरध्वजविकारोत्पादक इत्यर्थः । The rainy 88ason was said by poets to increase the longings of love. मरणान्ध••तुराणाम् that was like the entrance into le blinling darkness of death for those who are distresed by 8eparation. Just as those who are very ill fall into a delirious